Cântico dos Cânticos 5:15
Comentário Bíblico de John Gill
Suas pernas [são como] pilares de mármore, fixados sobre soquetes de ouro fino, ... a alusão pode ser para a "femoralia", ou vestuário nas coxas do sumo sacerdote quando ele ministrou em coisas sagradas, que era uma Tipo de Cristo; que foram feitos de tienen e, como os rabinos dizem que E, de fio seis vezes dobrou; e assim deve ficar muito cheio e duro, e ser como pilares de mármore, para cor, firmeza e rigidez; e abaixo da qual foi a bainha do manto sagrado: e, rodada sobre isso, eram romãs e sinos de ouro, e que podem ser aludidos na próxima cláusula: "Situado sobre soquetes de ouro"; ou então a alusão pode ser para o costume f dos países orientais, onde se sandálias, ligados aos pés com fitas douradas; ou teve seus sapatos adornados com ouro e pedras preciosas; ou foram feitos de ouro, como eram aqueles que desgastrius usavam: pés brancos de neve, com nós de ouro, como Manilius G expressa, deve parecer muito bonita; e pernas ou pés de mármore, enquanto o poeta H chama-os, com sapatos de ouro, sugerem a mesma ideia. Agora, se uma cobertura das coxas é aludida, isso pode respeitar a justiça pura e impecável de Cristo, e a glória e a excelência disso; que cobre a nudez dos santos; esconde todas as suas impurezas, seus pecados, originais e reais; e torná-los aceitáveis à vista de Deus: ou as pernas de Cristo sendo comparadas podem denotar a força e o poder de Cristo, para suportar e apoiar o que foi ou é colocado sobre ele; como todo o universo, a terra, e tudo o que é nele; A aliança da graça, suas bênçãos e promessas, que ele é a base e a fundação de; Toda a Igreja, as pessoas de todos os eleitos, a quem ele representava na eternidade e agora a tempo; todos os seus pecados e transgressões, colocados sobre ele e comoram-no, em seu corpo na cruz; o governo de seu povo em seu ombro; seus fardos, e eles sob todas as suas provações, tentações e aflições; E como todos os vasos, então toda a glória da casa de seu pai: e estes podem estabelecer também o poder de Cristo, em pisar e atropelar em todos os seus e seus inimigos do povo, quando na cruz, e agora no céu, De onde ele deve reinar até que todos os inimigos sejam colocados sob seus pés. Ou pernas, sendo os instrumentos de caminhada, podem pretender seus modos de amor, graça e misericórdia, na aliança antes do tempo, a favor do seu povo; e que, como pilares de mármore, são puros, firmes e constantes, e como tal, em tomadas de ouro, gloriosas e excelentes: ou sua caminhada e conversa, quando encarnado e em seu estado de humilhação; que foi sempre vertical, mesmo e constante; e sobre o que eram uma beleza, glória e brilho, responsáveis às metáforas aqui usadas: ou suas caminhadas nas igrejas, seus castiçais de ouro; Entre os quais ele se deleita em ser, e a quem sua presença é desejável, bonita e gloriosa: ou suas dispensações providenciais em relação ao seu povo; que são retos, verticais e iguais, sagrados e justos, firmes e seguros; a base dos quais são seus propósitos e decretos eternos;
Seu semblante [é] como Líbano: sua forma, forma, personagem, aparência e Mien; Que era uma boa montanha no norte da Judéia, alta, agradável e definida com árvores frutíferas e perfumadas, e fez uma aparência muito deliciosa; para o qual Cristo pode ser comparado por sua altura, sendo maior do que os reis da Terra, do que os anjos do céu, e do que os próprios céus; e por prazer, ser mais glorioso e excelente do que a ou qualquer outra montanha; e para as árvores frutíferas e perfumadas de justiça que crescem sobre ele, têm sua raiz nele e sua frutidão dele; e que difundem um odor grato, por suas graças e boas obras, para Cristo e seus santos; E quem é mais especialmente, especialmente, como esta montanha, emite um cheiro perfumado, em sua pessoa, graça, justiça e sacrifício, a todos os transeuntes, e verdadeiros crentes nele. É adicionado,.
excelente como os cedros; que cresceu no Líbano; Sendo o mais escolhido, e preferível a todos os outros: ao qual Cristo pode ser comparado, para maioridade, estatilidade, fragrância e durabilidade, Especialmente o primeiro, que é sempre pensado para adicionar graciosidade e majestade aos homens;
E Kimchi Sefher Shorash. rad. שזר, maimon. HILCHOT CELE HAMIKDASH, C. 8. s. 14. Jarchi no LOC. f vid. Plin. Nat. Hist. eu. 9. c. 35. l. 37. c. 2. G de margarite, l. 5. H "Litora Marmoreis Pedibus Signanda Puellae", Ovídio. Amor. eu. 2. eleger. 11. V. 5. ET CEDRO DIGNA LOCUTUS ", Persii Satyr. 1. v. 42.