Daniel 11:45
Comentário Bíblico de John Gill
E ele plantará os tabernáculos do seu palácio, ... ou "pavilhão" C; as tendas para seus príncipes e generais que vêm com ele; que deve ser colocado sobre o seu próprio, e onde ele se acha seguro e seguro, e certeza da vitória. Symmachus torna as palavras "as tendas de sua cavalaria" D; ou os estábulos de seus cavalos; que concorda bem com os turcos, toda a cavalaria é geralmente muito grande, seus exércitos consistindo principalmente por cavaleiros; Tal ele deve trazer para a terra da Judéia, e colocá-los como depois mencionado, como se tivesse chegado o dia e tenha obtido um assentamento. A palavra usada tem a significação de cobertura e vestuário; Daí alguns traduzem, "as tendas de sua cortina" e; As tendas cobertas de cortinas ou véus, como as tendas de reis, generais e diretores dos principais, estavam cobertos, distinguidos dos outros pelo esplendor e da magnificência deles. Parece ser derivado da mesma raiz que o Efod, uma roupa curiosa usava pelo sumo sacerdote entre os judeus; Daí Saadiah interpreta aqui uma cobertura figurada e forjada muito artificialmente; e é por alguns renderizados "as tendas ou tabernáculos de sua túnica ou vestuário" f. E é uma engenhosa conjectura de um homem aprendido de nosso próprio país G, que pode se referir a um antigo costume dos imperadores romanos, que usou antes de uma batalha para ter um casaco escarlate se espalhar sobre suas tendas, ou desligou sobre uma lança , para avisar, como aparece de Plutarco, Isidore e outros; E assim este inimigo furioso da Igreja de Deus está aqui representado como criação de sua bandeira sangrenta ou alísta, e se preparando para a batalha, ameaçando com absolação e destruição. E isso será.
entre os mares, na gloriosa montanha sagrada; Na montanha ou montanhas da terra de Israel, sobre a qual é certa gog ou o turco virá, e lá ele cairá,
"Ele lançará suas tendas em apadno dos dois mares;
Ou no Padan de dois rios, Mesopotâmia, situado entre os Eufrates e o Tigre, dois grandes rios, e justamente comparados com o mar, particularmente por suas inundações. O Dr. Goodwin H expressa seus medos que nossas ilhas britânicas estejam aqui invadidas, que de forma eminente entre os mares, e que Deus fez o eminente assento da igreja nestes últimos dias; E seus medos parecem estar muito bem fundamentados, eram o romish ou oeste anticristo aqui projetado; mas o turco, ou o anticristo oriental, é manifestamente falado, como aparece pelo contexto: e a razão pela qual ele é tão observado, e tantas coisas ditas dele é, porque os judeus têm, e terá, o maior preocupação com ele, seu país estar em suas mãos; e é para os seus assentos principalmente que toda essa profecia é entregue; No entanto, ambos os anticrários, o outro e o outro, virão à destruição total, como segue: "No entanto, ele virá até o fim, e nenhum deve ajudá-lo"; Ele cairá sobre as montanhas de Israel, ele e seus príncipes, seus generais e capitães e homens poderosos; Todo o Império Otomano será destruído, significada pela secagem do rio Eufrates, que é em seus domínios,
C אפדנו "Praetorii Sui", VataBlus. Então Aquila em Drusius. d τας Σκηνας του ιπποστασιου αυτου, symm; "Papiliones equitatus sui", inter. Hieronimo; "[Vel Potius] Tentoria Equilis Sui, [SEU] Stabuli Equorum Suorum", Fuller. E "Tentoria Aulaei Sui", Schindler, Col. 108. F "Tentoria Tunicae Suae", Fuller; "Tentoria Hujus Amietus", Coccius, Lex. col. 57. g Fuller. Miscell. Sac. eu. 5. c. 18. Então Lydius, De re miliari, l. 4. c. 2. p. 155, 156. h exposição da revelação, parte 2. p. 166.