Deuteronômio 24:19
Comentário Bíblico de John Gill
Quando tu tocas para baixo tua colheita no teu campo ,. Se uma colheita de cevada ou colheita de trigo, quando qualquer um deles está maduro para cortar, cortar ou colher, e está reduzindo:
e hast esqueceu um feixe no campo ; Jarchi diz que a frase "no campo" é incluir o milho em pé, alguns dos quais é esquecido de cortar, e assim está sujeito a esta lei, bem como um feixe; e um feixe reivindicado por este nome é aquele que é esquecido tanto pelo trabalhador quanto pelo proprietário; Se por um e não pelo outro, não poderia ser chamado. O Canon é executado assim.
"Um feixe que os operários esquecem, e não o proprietário, ou o dono esquece, e não o trabalhador, antes que o pobre estande, ou é coberto com palha ou restolho, não é um feefre esquecido. ''.
E sobre isso eles têm várias outras regras.
"Um feixe que está perto do portão (de um campo), ou para um monte (de políimas), ou para bois, ou para instrumentos, e à esquerda, a casa de Shammai diz que não é para ser calculado um feixe esquecido; Mas a casa de Hillell diz que é; - dwo feixes são considerados esquecidos, três não são; Um feixe em que há dois Seahs (cerca de um beijo e meio), e eles deixam isso, não é contado esquecido u: ''.
não irás novamente para buscá-lo ; que supõe uma lembrança dele, ou alguma inteligência sobre isso quando em casa, e depois que o campo foi limpo, e todos transportados, mas este feixe; Então o proprietário pode não ir nem enviar para buscar: os primórdios das linhas, eles dizem, mostram quando um feixe é esquecido ou não; particularmente o feixe adverso, ou que contra isso, mostra isso; Então Jarchi:
Será para o estranho
para o pai e para a viúva ; Qual deles é tão primeiro encontrá-lo:
que o Senhor teu Deus pode te abençoar em todo o trabalho das tinhas mãos ; na cultura do seu terreno no próximo ano, e lhes dê colheitas grandes e frutíferas; eles propositadamente deixam o feixe para os pobres, ou porém sofrem que eles sejam soltados quando encontrados por eles. O Targum de Jonathan é: "Que a Palavra do Senhor teu Deus pode te abençoar", C.
t misn. Peão, C. 5. seita. 7. U Mian. Peão, C. 6. seita. 2, 5, 6. w ib. seita. 3, 4.