Eclesiastes 11:5
Comentário Bíblico de John Gill
Como não sabe o que é o caminho do Espírito, ... se, na verdade, um homem poderia prever e ter certeza de clima sazonal por semear e colher, ou uma oportunidade adequada para fazer o bem, todas as circunstâncias concordam, seria direito de esperar por isso e pegue isso; Mas, como essas coisas não estão em nosso poder, nem dentro da bússola de nosso conhecimento, devemos tomar a primeira oportunidade de fazer o bem, e deixar a questão para a Divina Providence: Como em muitas coisas na natureza, somos e devemos se contentar ignorantes deles, e deixá-los com Deus, que os trazem por seu poder secreto e providência: como, por exemplo, não sabemos "o modo do Espírito", ou "do vento", como alguns prestam; De onde vem e para onde vai, onde e quando será diminuído, ou que vento soprará em seguida; ou do espírito ou alma do homem, como ele entra no corpo. Então o targum,.
"Como o espírito da respiração da vida entra no corpo de uma criança:".
se é por tradução, como alguns, que não é provável; ou por transfusão, ou por criação de nada, ou por formação de algo pré-existente, e por uma infusão imediata: ou, "Qual é o modo de respiração"; da respiração de uma criança no útero, seja respirando ou não; Se isso acontecer, como? Se não, como isso vive? ou qual é o caminho da alma do corpo, como isso se apaga quando o corpo morre;
[Nem] como os ossos [crescem] no ventre dela que é com criança; ou é "completo", grávida, grande com criança: ou "no útero que está cheio" s; cheio de líquidos, e ainda ossos são separados deles, crescem fora deles, e neles e são endurecidos; Tudo o que deve ser desconhecido: "Ossos" são mencionados porque são as partes mais sólidas e substanciais do corpo, a base e a força dela; E porque pode parecer mais difícil, como qualquer parte da semente deve endurecer neles, enquanto outras partes são convertidas em pele e carne;
Mesmo assim, não sabe as obras de Deus, que faz tudo; O Targum acrescenta, em sabedoria; À medida que os homens são ignorantes de muitas das obras da natureza, às da providência, especialmente que são futuros; Como se os homens serão ricos ou pobres, têm dias de prosperidade ou adversidade; O que seu último fim será, se eles não são necessários para a assistência dos outros, pode ser deles ou deles a quem eles agora dão; ou qual será a questão dos atos presentes de beneficência e liberdade; Estes, com muitas outras coisas do tipo, devem ficar com Deus. Alguns entendem isso do trabalho de graça e conversão, que é um trabalho secreto e difícil, apenas transformado pelo poder e graça de Deus; e pode ser iniciado, ou em breve, em uma pessoa pobre, julgou um objeto indigno de caridade por suposto desejo disso, uma coisa desconhecida.
R הרוח "Venti", Montanus, Montanus, Junius Tremélio, Piscator, Drusius, Mercerus, Amama, Coccius, Gejerus, Rambachius Então Broughton, e as versões síria e árabe. S בבטן המלאה "In Utero Pleno", Mercerus, Gejerus, Gussetius, p. 936. "No Ventre Pleno", Coccius, então Aben Ezra.