Ezequiel 30:15
Comentário Bíblico de John Gill
E eu vou derramar minha fúria sobre o pecado, a força do Egito, .... ou a cidade SAIS, como a Septuagint e as versões árabes; ou melhor, pelusio, como a versão latina da vulgata, chamada de "Pelos", que significa "argila" na língua grega; e o mesmo "pecado" significa no Caldee, Salmos 18:43 e, como agora, chamado Tineh, de.
טין, "Clay": Tinha um refúgio muito fino, e pode ser chamado de força do Egito, deitada na entrada dele; e ter uma forte torre fortificada, era difícil entrar nele; Mas não conseguia ficar diante da ira e da fúria do Senhor dos anfitriões, quando ele enviou os caldeus para isso. É pensado por alguns para ser o mesmo com o Pithom, construído pelo primeiro dos reis do pastor do Egito, e fortificado por ele,
e eu vou cortar a multidão de não; os numerosos habitantes disso; Portanto, chamado "populoso não", Naum 3:8 ou "Hamon No";
Ezequiel 30:14; Aqui, como antes observado, a versão de Septuagint torna Memphis; como também a versão árabe. Alguns tomam, como antes, para ser o Tebas egípcias, onde foi um templo dedicado a Júpiter Hammon; E qual cidade, Pausanias B, foi reduzida a nada em seu tempo.
z apud joseph. contribuir. Apion. eu. 1. c. 14. Uma Teatrum Terrae Sanctae, p. 122, 123. B Arcadica, Sive l. 8. p. 509. VID. Juvenal. Sátiro. 15. Ver. 6.