Isaías 52:7
Comentário Bíblico de John Gill
Quão lindas sobre as montanhas são os pés dele que trazem boas notícias, não do mensageiro que trouxe a notícia da proclamação de Liberdade de Cyrus para os judeus; Em vez de João Batista, o precursor do nosso Senhor; O melhor do próprio Cristo, o mensageiro da aliança, que foi ungido para pregar boas notícias para os mansos, e por quem graça, paz, vida e salvação vieram; e também dos apóstolos de Cristo, para os tempos do evangelho são estas palavras aplicadas, e para mais pessoas do que uma, Romanos 10:15, que não só eram vistas "sobre as montanhas" do Terra de Israel, como o Targum parafrase, onde tanto Cristo como seus apóstolos pregassem, mas sobre as montanhas do mundo gentio; e pode denotar as dores que tomaram, o circuito que eles fizeram, e as dificuldades que tinham que encontrar; e a divulgação de suas ministrações, que colocam em trazer "boas novas" do Salvador Encarnado, de Deus manifestando-se na carne, pois a palavra K aqui usada tem a significação da carne nela; de coisas boas no coração de Deus para o seu povo, na aliança da graça, nas mãos de Cristo, e como vêm por ele, e para ser dele; como perdão pelo seu sangue; Justificação por Sua justiça; vida eterna e felicidade através dele; e de todas as coisas boas para serem apreciadas agora e daqui em diante. Pode ser aplicado a todos os outros ministros do Evangelho em idades posteriores, que são tragadores das mesmas boas notícias para os filhos dos homens, a quem seus pés são lindos, e até à distância, sobre as altas montanhas; Não a homens carnais, mas pecadores sensíveis, a quem a boa notícia de salvação por Cristo é bem-vinda. Os pés são mencionados em vez de suas pessoas inteiras, porque os instrumentos de movimento, e assim em trazer as notícias, e de correr e para cá com eles de lugar para outro, e mesmo que estejam sujas e contadas com o pecado; Para os ministros do Evangelho não estão livres dele, e são homens de paixões semelhantes com os outros; Ainda são lindos quando sua caminhada e ministério, conversa e doutrina, concordam juntos; e seus pés são particularmente assim, sendo sólidos com a preparação do evangelho da paz. As palavras podem com a maior propriedade, e de acordo com o contexto, ser entendido desse anjo, ou conjunto de ministros do Evangelho no último dia, representados como voando no meio dos céus, tendo o Everlasting Evangelho para pregar a todas as nações , que precederá a queda da Babilônia,.
que publica a paz; Paz pelo sangue de Jesus Cristo, um artigo principal do Evangelho, e de suas boas notícias; Por isso, é chamado o evangelho da paz e a palavra de reconciliação; paz de consciência, que flui do mesmo sangue aplicado, e da qual o evangelho é o meio; e paz entre os santos um com outro, e entre os homens, que neste momento serão desfrutados; Lá, não haverá discórdia nem animosidades entre si, nem perseguição de seus inimigos: Happy Times! Dias de Halcyon! Bem-vindo aos editores de tais notícias!
que traz boas notícias de bom; ou "que traz boas novas" l; para o original não requer tal tautologia; Significa as mesmas boas novas que antes e que se seguem depois:
que publique a salvação; Por Jesus Cristo, como forjado por ele por pecadores, o que é cheio, completo e adequado para eles, e para ser dele livremente; e que melhores notícias do que isso? Veja Apocalipse 19:1:
que se sente a Sião, o teu Deus reina; que diz a Sião, a Igreja de Cristo, que Cristo, verdadeiramente Deus, e seu Deus, levou para si mesmo, de uma maneira mais aberta e visível, seu grande poder e reina como o Senhor Deus onipotente; E isso é uma boa notícia e boas notícias; Veja Salmos 97:1. O Targum é,.
"O reino do teu Deus é revelado;
Veja Mateus 3:2. Esta passagem é interpretada do Messias e seus tempos, por muitos escritores de m judeus, antigos e modernos; Romanos 10:15.
k מבשר a בשר "caro". l מבשר טוב "Evangelizantis Bonum", Pagninus, Montanus, Junius Tremellius "Qui Nuntiat Bonum", Coccius. m Vajikra Rabba, seita. 9. fol. 153. 2. Shirhashirim Rabba, fol. 11. 4. Yalkut Simeoni no psal. xxix. 11. Menasseh Ben Israel, Nishmat Chayim, fol. 41. 2.