Jeremias 2:24
Comentário Bíblico de John Gill
Um burro selvagem usado para o deserto, ... isto é, um que foi criado no deserto, e está acostumado a viver e correr, e alcance aí; Como os homens em geral são comparados com essa criatura por sua ignorância, estupidez, loucura, teimosia, e não ocasião,
que se levanta do vento em seu prazer; atrai em suas narinas e aspola; ou abre a boca e leva isso com a respiração; bebe e engole em seu prazer: ou "com o desejo de sua alma" c; Sendo grato e delicioso para ela. Alguns lêem esta cláusula em conexão com a תאנתה, renderizada "em sua ocasião"; e diferentemente traduzi-lo. O Targum leva para ter a significação de תנים, "dragões"; ou baleias; e renderiza,.
"Beber o vento como um dragão" '.
E assim Jarchi, que compara com Jeremias 14:6 "Eles se levantaram do vento como dragões"; e assim a versão siríaca: "Tu desenhado o vento como um cão selvagem"; Outros tornam isso, "reunindo o vento de sua ocasião"; ou "de sua reunião" D; Tomando-o e estando para cima, quando ela ocasionalmente se encontrou com isso em funcionamento. A versão latina da vulgata é: "Ela desenhou o vento de seu amor"; É relatado da bunda selvagem, que pode cheirar o seu companheiro longe, e, pelo vento, snuffs, sabe onde é; Para qual propósito subir as colinas e montanhas para obter o perfume, que, quando tem, sua luxúria é tão violenta que não há parada até que se trata do lugar onde seu companheiro é: Portanto, segue, portanto,.
Em sua ocasião, que pode afastá-la? Quando esse ajuste violento está sobre ela, não há como se afastar de perseguir o prazer; que é expressivo do desejo ansioso dos judeus após o adoração dos ídolos, quão curvados sobre ela, e não ser recuperado dele:
Tudo o que eles buscam não se cansarão; Sabendo que eles não podem ultrapassá-la, ou paraem ela em sua carreira, ou atrapalhar sua gratificação de sua luxúria. Isso pode ser entendido qualquer um daqueles que procuraram cometer adultério espiritual ou idolatria com os judeus, eles não precisam se cansarem, sendo fáceis de serem encontrados por eles; ou dos profetas que buscavam recuperá-los, que, percebendo o quão teimosa, e intratáveis e irreclowable, não se cansariam com suas advertências e repreensões, vendo que estavam em vão:
em seu mês eles a encontrarão; Não que esta criatura acomoda um mês inteiro em um ano, como Jarchi sonha, quando pode ser facilmente levado; Mas o sentido é que, quando é com jovens e no último mês, e assim é pesado com seu fardo, pode ser facilmente encontrado e tomado; Então, quando o povo de Israel deveria ter preenchido a medida de sua iniqüidade, e o julgamento de Deus se apaixonou e ficou pesado sobre eles; Então aqueles que procuraram devolvê-los de seus maus caminhos podem encontrá-los, e esperar ter sucesso em recuperá-los e trazê-los ao arrependimento; agradavelmente, a Septuagint torná-la "em sua humilhação"; quando castigado e humilhado pelo Senhor por seus pecados. Isso não deve ser entendido do mês de AB, no qual Jerusalém foi destruído, tanto por Nabucodonosor e Tito; Em que mês os judeus certamente podem ser encontrados confessando seus pecados e se humilhando, como Kimchi, Abarbinel e Ben Melech interpretam; nem da lua nova, como outros; Em todos os quais, aqueles que procuraram se juntar a eles em práticas idólatras podem não ter certeza de encontrá-los neles.
C באות נפשו "Em, [Vel] Pro Desiderio Animae Suae", Pagninus, Montanus, Junius Tremélio, VataBlus, Schmidt. d רוח תאנתה "ventum ocasionis praee", Pagninus Montanus "Veatum Occursus Sui", Calvin.