Jeremias 27:7
Comentário Bíblico de John Gill
E todas as nações servirão a ele, isto é, todos os, todos acima mencionados; Embora houvesse outros também que eram afluentes a ele, mas nem toda nação sob o céu:
e seu filho, e filho de seu filho; Seus nomes das escrituras eram EvilMeródach e Belsazar, Jeremias 52:31; e por Ptolomeu, em seu canon, são chamados de Iloarudamus e Nabonadius; entre quem ele coloca niricassolarsarus, ou neriglissarus; Quem não era filho de Evilmerodach, mas o marido de sua irmã. Um filho dele sucedeu ele, chamado LaboosoArchod; Quem, reinando, mas nove meses, não é colocado no cânon; agradavelmente para o qual é a conta de Berosus H; Por quem o filho imediato de Nabucodonosor é chamado EvilMaradachus; ou Evilmalaurouchus, como em Eusébio I; Quem, depois que ele reinou dois anos, foi morto por Neriglissoor, ou Neriglissar, como no escritor acima, marido de sua irmã; Quem, depois de ter gostado do reino quatro anos, morreu, e deixou-o ao seu filho, a quem ele chama Chabaessoarachus, ou laborosoarcados, como antes, que reinou, mas nove meses; E então Nabonnidus conseguiu, o nome que ele lhe dá quem foi conquistado por Cyrus no décimo sétimo ano de seu reinado; e não é muito diferente é o relato dos sucessores de Nabucodonosor, e os nomes deles, como dado por Abydenus, fora de Megasthenes K; De acordo com quem, Evilmalaurouchus, filho de Nabucodonosor, era seu sucessor; Então Neriglissar, marido de sua irmã, que deixou um filho chamado Labassoarrascus; E depois dele, Nabannidochus, em que Times Cyrus levou a Babilônia; e quem parece ser o mesmo com Belsazar, o neto de Nabucodonosor; de modo que a Escritura é muito justa e precisa em mencionar esses dois apenas como filho, e filho de Nebucodonosor, a quem as nações deveriam servir; Pois no último deles terminou a monarquia babilônica:
até o momento de sua terra vir; ou que "em si; também ele mesmo" l ou "também de si mesmo", como a versão latina da vulgata. O Targum é,.
"Até o momento da destruição de sua terra, também de si mesmo";
Houve um tempo fixado por sua vida, e tanto tempo as nações serviram, e serviram, ele pessoalmente; e houve um tempo fixado para a continuação de sua monarquia, em seu filho, e filho do filho; Quando acabar, como aconteceu, no reinado de Belsazar; E quando o cativeiro de setenta anos dos judeus subia:
e então muitas nações e grandes reis devem servir-se dele; e seu reino; subjugá-lo e torná-lo afluente a eles. Isto foi realizado pelos medos e persas, com Darius e Cyrus à frente deles, e outras nações e reis, aliados e auxiliares para eles, e associa-lhes; Veja Jeremias 25:14. A versão latina da vulgata torna "e muitas nações e grandes reis o servem"; então o targum; que cai com a parte antiga do verso; portanto, o outro sentido é melhor.
h apud joseph. contrapion. I. 1. SECT. 20. p. 1344. Eu Praep. Evangel. I. 9. c. 40. p. 455. K Apud Euseb. Praep. Evangel. eu. 9. c. 41. p. 457. L גג הוא "Etiam Illud, [Vel] Ipsum", Junius Tremellius, Piscator, Schmidt.