Jó 10:9
Comentário Bíblico de John Gill
Lembre-se, eu peço-te, que você me fez como a argila ,. Não da argila, embora o homem fosse feito originalmente da poeira da terra, e os corpos dos homens são casas de barro, embarcações de barro e tabernáculos terrenos, mas "como a argila"; seja como a argila é transformada na mão do oleiro, e trabalhou em que forma, e fez em que embarcação ele agrada, assim são os homens na mão de Deus, feitos por ele em que forma, e para o que o que usa e acabam pensa em forma; ou melhor, isso não indica a semelhança da operação, mas a semelhança da questão do corpo humano para Clay: não para a impureza disso; Pois embora o homem esteja em estado e condição comparável à camarinha e na argila, isso ele se levantou pelo pecado, e não o Senhor; ele fez o homem ereto, mas o homem se tornou pecaminoso e poluído; Mas para a fragilidade disso; Como uma embarcação feita de argila é frágil e quebrou facilmente a peças, e não pode suportar muito peso, ou qualquer acidente vascular cerebral; então o corpo do homem é fraco e frágil, e fraco; Sua força não é a força das pedras, e sua carne de latão, mas argila: e este trabalho surpreende humildemente o Senhor iria "lembrar", e que "agora"; imediatamente; e lidar com leve e misericordiosamente com ele, já que ele não era capaz de suportar o peso de sua mão, o que logo, esmagá-lo e quebrá-lo em pedaços; Não que Deus se esqueça disso, pois ele se lembra do quadro e da composição do homem, que ele é apenas pó; que ele é carne, e um vento ou vapor que passa: mas ele pode parecer, quando ele aflige, e sua mão fica pesada, e ele não o remove, mas continua, e sim, em vincula a aflição; e, portanto, como o Senhor permite que seu povo o coloque em lembrança, o trabalho aqui deseja que ele se mostrasse, em suas negociações providenciais com ele, que ele estava consciente de sua fragilidade natural e enfermidade; Veja Jó 7:12.
e murcha que me trazem em poeira novamente ? para o pó da morte; para o original do qual ele foi feito; e isso tão cedo, e de uma só vez; ou "E a poeira me retornará?" Como o Sr. Broughton e outros I, de acordo com a frase original ", é a arte, e para o poeira tu retornam", Gênesis 3:19; e qual trabalho esperava, e será o caso de todos os homens, Eclesiastes 12:7; e, portanto, ele pensou que isso poderia ser suficiente, que era o suficiente para que ele morresse em pouco tempo durante o curso da natureza, e, portanto, deseje que ele poderia ter alguma pausa e aliviar enquanto ele vivesse; Ele não podia ver que havia alguma ocasião para pressioná-lo tão duro e segui-lo tão perto de aflições um após o outro, ou seja tão áspero com ele e rápido sobre ele; desde que em um curto período de tempo em que sua argila frágil se romperia, e ele deveria cair na poeira e mentira em decomposição lá, como era de velho decretado que deveria.
H נא "nunc", Drusius; então o targum. I תשיבני "reducturus", Schmidt, Schultens; "Reduz-me?" V. eu. Beza, Michaelis; "Redire me face?" Pagninus, Montanus, Bolduus.