Jó 13:1
Comentário Bíblico de John Gill
Lo, meu olho viu tudo [isto] ,. Ou "todas essas coisas" h ele havia discursando, sobre a sabedoria e o poder de Deus, e seus amigos também; Alguns destes ele havia visto casos, ele tinha sido uma testemunha ocular deles, e poderia dar um testemunho ocular a eles; e outros que ele havia discernido com os olhos de sua compreensão, sendo abertos e iluminados, e tinha uma visão clara e distinta deles, de modo que ele tinha visto e sabia tanto dessas coisas quanto qualquer um deles tinha. Alguns eu interpreto "todas" outras coisas, pertencentes ao mesmo assunto; pelo que ele disse, pode ser concluído que ele sabia mais; Isto foi apenas uma amostra ou espécime de seu conhecimento, que, quando observado, pode ser percebido o que um entendimento que ele tinha em tais coisas divinas: as palavras são realmente absolutas: "Meu olho viu todas as coisas" K, que não deve ser tomadas no maior e abrangente sentido de todas as coisas a serem vistas, ouvidas e entendidas; pois embora o conhecimento de Job fosse muito bom, mas não se tornou tão grande uma bússola; Muitas coisas na natureza, os olhos dele não haviam visto, outros em Providência, ele não podia discernir, e, mas uma pequena porção de Deus, de sua natureza, perfeições, maneiras e funciona, era conhecida por ele, como ele mesmo confessa em outro lugar, Jó 26:14; Isso, portanto, deve ser limitado e contido com o assunto na mão, e para o que ele e seus amigos estavam tratando de:
Ore ouviu ; Algumas coisas que ele tinha conhecimento do relatório dos outros, de seus antepassados, seus ancestrais, homens de capacidade e probidade, que poderiam ser creditados e dependiam com segurança, e até mesmo algumas coisas pela revelação de Deus; Pois se Eliphaz seu amigo tivesse uma visão celestial, e uma revelação divina, que seu ouvido recebeu um pouco, por que não se achava que trabalho também era favorecido com visões e revelações de Deus, em que ele se tornou mais intimamente familiarizado com divina. e coisas espirituais?
e entendi-lo ; isto é, o que ele tinha visto e ouvido; algumas coisas podem ser vistas, e ainda não sabem o que são; e outras coisas podem ser ouvidas e não entendidas; Mas Jó tinha uma compreensão do que ele tinha visto com seus próprios olhos, ou recebeu por revelação, humano ou divino: e tudo isso é introduzido com um "lo" ou "eis"; não como uma nota de admiração em seu conhecimento, embora as coisas conhecidas por ele fossem maravilhosas, mas como uma nota de atenção para eles, e à sua observação sobre eles, e tão expressivo da certeza de sua visão, audição e compreensão de essas coisas.
h לה "omnia haec", v. eu. Versão da Tigurine, Beza, Michaelis; Então Vatablus, Mercerus, Piscator, Codurcus. Eu "Alia Omnia", Schmidt. K "Omnia", Pagninus, Montanus, Junius Tremélio, Bolducius, Coccius, Schultens.