Jó 18:13
Comentário Bíblico de John Gill
Devorará a força de sua pele
[Mesmo] O primogênito da morte deve devorar sua força
"Uma morte estranha deve comer todos os ramos de seu corpo, todos os seus galhos comerão; ''.
que o Targum interpreta do anjo da morte, que tem o poder da morte: mas não significa o que preside a morte, mas o que a morte produz, que são corrupção e poeira, poeira e vermes; Estes são o primogênito de morte, ou as primícias e efeitos dele, e que devoram e não destruem a pele apenas, mas todo o corpo e todos os seus membros: ou "a morte inicial"; Morte, que é um primogênito, é o primogênito do pecado; O pecado é pai, Último concebe o pecado, e isso traz a morte; A morte é a criança do pecado, e é o seu primogênito, e pecado entrou no mundo, e a morte pelo pecado; e isso é o que devora e destrói a força dos homens. Alguns entendem pela morte primavera um prematuro, morte antes do tempo habitual ou curso comum da natureza; homens malvados não vivem metade dos seus dias; e quando eles são retirados em sua juventude, no primo de seus dias e força, e em meio a toda a sua riqueza, riquezas e prazeres, esta é a primeira, ou a morte primogênita, como é um secundário que é tarde, em o tempo da velhice. Este é o engenhoso pensamento de pineda; mas, talvez, sim, como o primogênito é o chefe e o diretor, então aqui pode ser a principal das mortes, a mais dura, cruel e severa; A primeira delas, que a morte tem sob ela, que são principalmente a espada, a fome, a pestilência e a besta noíssima, vêem Apocalipse 6:8; é comumente considerado que a fome é destinada, falada no contexto; Mas por que não um pouco distinto dele e, particularmente, a pestilência? Como isso é enfaticamente chamado de morte pelos judeus, e na passagem encaminhada pela última vez, e é o terror à noite, e a flecha que voa por dia, até mesmo a pestilência que anda na escuridão, e a destruição que desperdiça no meio-dia; por meio dos quais milhares e dez milhares de homens perversos caem nas laterais dos bons homens, quando não os afeta: e assim pode ser o mal, particularmente ameaçado a um homem perverso aqui, veja.
X בדי עורו "Vectes Cutis Suae", versão de Tigurine, Junius Tremélio, Piscator, Schultens, Michaelis. Y "Ramos Cutis", Montanus, Vatablus, Drusius, Mercerus, Schmidt "Ramos Corporis ipsius", Coccius. Z יאכל "comedet", Pagninus, Montanus, Mercerus. A בכור מות "primogenita mors", v. eu.