Lucas 7:38
Comentário Bíblico de John Gill
E ficou de pé atrás dele, ... Cristo deitou uma cama, ou sofá, como era o costume dos antigos, tanto judeus quanto outros, nas refeições, com os pés dele para trás; E entre os sofás e as paredes da sala, havia um espaço para servos esperar e servir, e por isso diziam que "ficar nos pés"; e a frase é usada, como descritivo de servos na espera n; E nessa situação, essa mulher se colocou, como também envergonhada e com medo de vir diante de Cristo, e olhá-lo no rosto; E aqui ela ficou chorando por seus pecados e derreteu com o amor de Cristo para sua alma, e em seu discurso:
e começou a lavar os pés com lágrimas: que caiu de seus olhos em tão abundância em seus pés, enquanto ela se levantava que eles eram como uma chuva de chuva, como a palavra significa, com que seus pés eram como foram banhados e lavado; Seus sapatos ou sandálias estando fora, como foi o costume em comer assim para fazer, para que eles devam abaixar o sofá ou cama, em que eles colocam o. Suas lágrimas que ela usou em vez de água; Pois era o costume primeiro lavar os pés antes de serem ungidos com óleo, que ela pretendia fazer; e para qual propósito ela trouxera com ela uma caixa de alabastro de pomada: é dito P de um,.
"Quando ele chegou em casa, que sua empregada trouxe-lhe um pote de água quente, e ele lavou as mãos e os pés nele; então ela trouxe-lhe uma bacia de ouro cheia de óleo, e ele mergulhou as mãos e os pés nele, Para cumprir o que é dito,.
Deuteronômio 33:24 E depois que eles tinham comido e bebiam, ele mediu o petróleo, c.
E é: uma regra geral com os judeus Q,.
"Que quem os unges se os pés, é obrigado a lavar ou mergulhar.".
E limpava-os com os cabelos de sua cabeça que eram longos, e pendurou solto sobre os ombros, sendo habitual e compensar para as mulheres usarem cabelos longos, 1 Coríntios 11:15. Aquilo que era seu ornamento e orgulho, e que ela cuidou muito de nutrir e colocar em forma adequada, para torná-la desejável, ela usa em vez de uma toalha para limpar os pés de seus senhores, e suas lágrimas fora deles. Uma frase como é usada de um por apulius,.
"Sua Verbis Amplexibus Mollibus Decantatus Maritus, Lachrymasque Ejus Suis Crinibus Detergens, c. R: ''.
"E beijou seus pés". Esta não foi uma prática incomum com os judeus que muitas vezes lemos sobre isso:
"R. Jonathan e R. Jannai estavam sentados juntos, veio um certo homem, ונשק רגלוי," e beijou os pés "de R. Jonathan '.
Novamente T.
"R. Meir levantou-se e Bar Chama, נשקיה אכרעיה," beijou os joelhos "ou" pés ".
Este costume também foi usado pelos gregos e romanos entre suas civilidades, e em suas saudações u:
e ungiu-os com a pomada que ela trouxe com ela.
n vid alstorphium de lectis veterum, p. 106, 107. O IB. p. 123, 124. P T. Bab. Meuachot, fol. 85. 2. Q T. Bab. Zebachim, fol. 26. 2. Maimon. Hilchot bith harnikdash, c. 5. seita. 5. r Metamorph. eu. 5. S T. Hieros. Peafo, fol. 15. 4. Kiddushin, fol. 61. 3. T. bab. Cetubot, fol. 49. 2. VID. ib. fol. 63. 1. T T. Bab. Sinhedrin, fol 27. 2. U vid. Aristophanem em vespis, p. 473. Arvian EpicTet. eu. 3. c. 26. Alex. ab. Alex. General Dier. eu. 2. c. 19.