Mateus 20:13
Comentário Bíblico de John Gill
Mas ele respondeu a um deles, que era o mais e mais alto em suas queixas e representava o resto;
e disse: amigo, não estou errado; Ao dar todas as partes, os mesmos privilégios e bênçãos para o último, quanto ao primeiro, já que nada era retido dele. E, de fato, o Senhor não faz mal a qualquer, pela distinção que ele faz entre suas criaturas: ele é justo de todos os seus caminhos, e santo em todas as suas obras: ele não faz lesão nos anjos do mal, escolhendo os bons anjos, e confirmando-os na propriedade em que foram criados; Quando os outros são reservados em cadeias de escuridão, para o julgamento do grande dia; ou escolhendo homens caídos, em Cristo, e fazendo provisões da graça para eles, e não diabos: e assim não há injustiça nele, nem ele faz algum errado para qualquer, quando, como o Potter, fora do mesmo barro , ele faz uma embarcação para honrar, e outra para desonrar; Mais do que quando, de forma providencial, ele dá riquezas e riqueza para alguns, e retém-os dos outros; ou envia seu evangelho, os meios de graça para um, e não para outro: e ainda menos ele pode ser pensado para fazer errado para os filhos dos homens, dando-os igualmente a mesma graça e privilégios aqui, e a mesma felicidade e a mesma felicidade e a mesma felicidade e glória a seguir; Como nem nenhum direito ao que eles têm, ou desfrutarão, e ninguém tem menos pelo que é dado ao outro.
Não concorda comigo por um centavo? Isto é, trabalhar na vinha o dia todo para um centavo; Sim, este acordo foi feito pessoalmente com ele, não com um servo, ou mensageiro dele; Embora se tivesse, deveria, de acordo com os cânones judeus, ter sido morada por, que correm assim B:
"Um homem diz ao seu mensageiro, ou servo, vai e contratar trabalhadores para mim por três pence; ele vai e contrata-os por quatro pence: Se o mensageiro lhe disser, seus salários sejam sobre mim, ele lhes dá quatro pence, e Toma três pence do mestre da casa; ele perde um de sua própria bolsa: Se ele disser a eles, seu aluguer deve ser sobre o mestre da casa, o mestre da casa lhes dá de acordo com o costume da província: Se houver um na província que contratou por três pence, e outros que são contratados por quatro pence, ele lhes dá, mas três pence, "e a murmura" é contra o mensageiro; em que coisas? Quando o trabalho não é conhecido, Mas quando o trabalho é conhecido, e vale quatro pence, o mestre da casa lhes dá quatro pence; mas se seu mensageiro não diz a eles quatro pence, eles não trabalham e fazem o que merece quatro pence. O chefe de família diz para ele, me contrate por quatro pence, e o mensageiro vai e contrata por três pence, embora o trabalho mereça quatro Penc e, eles têm, mas três pence; Porque isso קבלו על צצמן, "eles tomaram sobre si", (isto é, eles concordaram tanto, e sua murmura é contra o mensageiro.
Assim, o argumento na parábola procede ao acordo, que deve ser morada por.
b maimon. Hilch, shecirt, c. 9. SECT. 3.