Mateus 21:33
Comentário Bíblico de John Gill
Ouça outra parábola, que, embora Luke diz que foi falada com o povo, que, foram reunidos sobre ele, mas foi dirigido e contra os principais sacerdotes; quem continuou com ele até que foi entregue e a aplicação dele feita; quando eles perceberam, foi falado deles. O design é, para estabelecer os muitos favores e privilégios concedidos à nação judaica; sua infrutidão, e a ingratidão dos principais homens entre eles; e seu uso bárbaro dos servos do Senhor, e particularmente do próprio Filho do Deus: a conseqüência da qual seria, a remoção do evangelho deles e a destruição miserável deles. De modo que essa parábola é parcialmente uma narrativa, de algumas coisas passadas, e em parte uma profecia de algumas coisas para vir:
Houve um certo chefe de família: por quem é o grande Deus do céu e da Terra; Quem pode ser chamado, seja com respeito ao mundo inteiro, que é uma casa de seu prédio, e os habitantes da sua família são sua família, que vivem, são nutridos e fornecidos por ele; ou para a igreja, a casa do Deus vivo, a família no céu e na terra, chamava a casa de Deus e da fé; Ou para o povo de Israel, muitas vezes chamado de casa de Israel, a família, acima de todas as famílias da terra, Deus tomou conhecimento, altamente favorecido e habitou entre.
Que plantou uma vinha: da forma de uma vinha, a maneira de plantar, e o tamanho dele, os judeus dizem muitas coisas em seu misna f.
"Aquele que planta uma fileira de cinco videiras, a escola de Shammai diz:" É um vinhedo "; mas a escola de Hillell diz, não é uma vinha, a menos que haja duas linhas - aquele que plantas duas vinhas contra dois, e um na cauda ou fim, הרי זה כרם, "Lo! Este é um vinhedo "; (era um pouco de vinha;) mas se dois contra dois, e um entre os dois, ou dois contra dois, e um no meio, não é vinha, a menos que haja dois contra dois, e um na cauda ou fim. ".
Novamente g,.
"Um vinhedo que é plantado com menos de quatro côvados (entre todas as fileiras), diz R. Simeon, não é vinha; mas os sábios dizem que é uma vinha".
E a decisão é de acordo com eles. Agora por este vinhedo significa, a casa de Israel e os homens de Judá, a nação dos judeus, como em
רם ביבנה, a vinha em Jabneh, onde os estudiosos foram colocados em fileiras, como em uma vinha.
E coberto por volta, pois era habitual estabelecer uma sebe, ou fazer uma parede em volta de uma vinha, que de acordo com os escritores judeus, era de dez mãos, e quatro largas; porque eles perguntam k,.
"Rdg Hz Ya", o que é uma cobertura? "Aquilo que é dez mãos, alta.".
E em outros lugares l,.
"Uma hedge que engloba um vinhedo, que é menos de dez mãos altas, ou que é dez mãos altas, mas não quatro mãos amplo, não tem circuito (ou lugar vazio entre isso e as videiras) - uma cerca que é dez Mãos altas, e assim uma vala que é dez mãos profundas, e quatro largas, lo! Isso é legal para plantar uma vinha de um lado, e ervas do outro; mesmo uma cerca de juncos, se houver entre os Reeds O espaço de três mãos, Lo! Isso divide entre o vinhedo e as ervas, como uma cobertura.
Por este "hedge" é projetado, seja a lei, não a lei oral, ou as tradições dos anciãos, que os judeus m chamam de סיג לתורה, "uma hedge para a lei", que não era da cenário de Deus, mas a sua própria ; Mas a lei cerimonial, que os distinguia de outras pessoas, era um muro médio de partição entre eles, e as nações do mundo, e os impediram de virar entre eles e se juntaram; ou a lei moral, que lhes ensinou seu dever a Deus e ao homem, e era o meio de mantê-los dentro de devidos limites; Ou então a proteção deles pelo poder de Deus, que foi uma cobertura sobre eles, está aqui pretendida; e que foi muito notável no momento de suas três festas de Páscoa, Pentecostes e Tabernáculos; Quando todos os machos subiram a Jerusalém, e todo o país, deixou uma presa fácil para as nações sobre elas; Mas Deus os preservou, e, de acordo com sua promessa, não sofreu seus vizinhos para ter qualquer inclinação ou desejo depois de sua terra.
E cavou um winepress nele; que não é noיץ, "a vala", que passou por um, vinhedo; Pois isso não pode ser dito de um winepress, e é o erro do Dr. Lighfoot N; Mas גת "O Winefat", no qual eles apertaram as uvas e fizeram o vinho, e isso costumava estar no vinhedo: a regra sobre isso é isso,.
"Mrkbv TGH, o WinePress que é dez mãos profundamente e quatro largas, diz R. Eliezer, eles podem se estabelecer; mas os sábios proíbem isso".
Por isso pode ser feito, o altar onde as ofertas de bebidas de vinho foram derramadas; E assim o targumista P renderiza por מדבחי, "meu altar eu lhes dei, para expiar seus pecados": embora um dos seus comentaristas q, com entenda os profetas, que ensinaram Israel a lei, que suas obras podem ser Bom diante de Deus e dos homens; Eles pediram e os pressionaram para o desempenho deles, pois as uvas são espremidas no WinePress:
e construiu uma torre; o mesmo que os judeus chamam שומרה, "a casa do relógio"; que foi um lugar alto, em que o vigia se levantou para manter a vinha, e que foi construída na vinha; disso eles dizem,.
"Mrkbv hrmwv, a" casa de relógio que está no vinhedo ", que é dez mãos altas e quatro largas, elas se estabeleceram.
Por isso significa, a cidade ou Jerusalém, que estava no meio, e na parte mais alta da terra de Israel; ou o templo, que ficava na parte mais alta de Jerusalém, onde os sacerdotes e levitas mantinham seu relógio todas as noites; E assim o targumista T interpreta, por מקדשי, "meu santuário eu construí entre eles": isto é, o templo:
e deixá-lo para os lavradores; dos quais havia diferentes tipos, pois havia diferentes métodos de contratação e deixando os campos e vinhas entre os judeus: um tipo era chamado השוכר, e tal ele era ele, que contratou de seu vizinho um campo para semear, ou um vinhedo para comer do fruto dele, por uma certa quantia de dinheiro anualmente; ver Cântico dos Cânticos 8:11 outro tipo foi chamado de החוכר, e este foi um que contratou um campo, ou um vinhedo, e concordou em dar o proprietário dele anualmente, tantas medidas do sua fruta, se ela rendeu mais ou menos; E havia um terceiro tipo, chamado אריס, ou מקבל, e tal foi ele, que concordou em dar ao proprietário metade, ou um terceiro, ou uma quarta parte do aumento do campo, ou vinhedo u. Agora não é do primeiro, mas do último tipo de deixar e cultivar, que isso deve ser entendido; Não de deixá-lo fora por dinheiro, mas para frutas, como aparece de Mateus 21:34 e pelos lavrados, os governantes dos judeus, civis e eclesiásticos, especialmente os últimos; Os sacerdotes, levitas e escribas, que estavam se intriatados com o cuidado do povo judeu, para guiar e instruí-los e cultivar o conhecimento das coisas divinas entre elas, para que possam trazer frutos de justiça; e oferecer seus dons e sacrifícios, e assim, que são destinados ao deixar sair do vinhedo para eles: e entrou no país de longe; que deve ser interpretado consistente com a onipresença de Deus, que é onde, e não pode ser dito adequadamente para passar do lugar para o lugar; mas enche o céu e a terra com sua presença, e não pode ser contido em: Mas essa frase parece projetar sua residência na escuridão espessa, no tabernáculo e no templo, quando o estado civil e eclesiástico dos judeus foi resolvido, e Deus não apareceu para eles dessa maneira visível que ele havia feito antes; Mas tendo fixado sua ordem de governo, adoração e dever, deixou-os para si e seus governantes; por muitos anos; em que ele expressou muita longsuffering e paciência em relação a eles.
f misna quiloim, c. 4. seita. 5, 6. Maimon. Hilch. Quiloim, c. 7. seita. 7. g ib. c. 5. seita. 2. Maimon IB. seita. 1. H Tzeror Hamor, fol. 148. 2. Zohar em Exod. fol. 2. 1. Eu T. Hieros. Beragoço, fol. 7. 4. T. bab. Yebamot, fol. 42. 2. K Misn. Quiloim, c. 4. seita. 3. l Meimon. Hilch. Quiloim, c. 7. seita. 14, 15. M Pirke Abot. c. seita, 1. n Horae em Mark XII. 1. O Misn. Quiloim, c. 5. seita. 3. P Targum Jon. em ISA. v. 2. VID. T. hicros. Succo, fol. 54. 4. Q R. David Kimchi in loc. r maimon. em Misn. Quiloim, c. 5. seita. 3. ABEN EZRA em ISA. v. 2. S Misn. Quiloim, c. 5. seita. 3. Maimon. Hilch. Quiloim, c. 7. seita. 22. T Targum Jon. em ISA. v. 2. U T. Hieros. Demai, fol. 25. 1. Brilho em T. Bab. Miuve. Katon, fol. 11. 2. Em Bava Metzia, seguido. 103. 1. Em Avoda Zara, fol. 21. 2. Maimon. Hilch. Shecirt, c. 8. Seção. 1, 2. Bartenora em Misn. Ervilha, c. 5. seita. 5. Em Demai, c. 6, seita. 1.