Mateus 9:11
Comentário Bíblico de John Gill
E quando os fariseus viu, ... a festa Matthew fez, os convidados que foram convidados, e particularmente que Cristo sentou-se a carne com tal empresa vil e perversa; Eles e os escribas, como Mark e Lucas adicionam, que geralmente estavam juntos, da mesma pele, igualmente inimigos para Cristo, e observadores atentos de sua conduta, e fingindo um modo de vida mais rigoroso e religioso, foram ofendidos em tudo isso ;
e disse aos seus discípulos, que eles escolheram fazer, e não para o próprio Cristo; Em parte, porque eles tinham medo de se envolver em uma disputa com ele, que acabara de lhes dar uma prova completa de sua onisciência, que ele conhecia os próprios pensamentos e raciocínios de suas mentes, e os confundiram, tanto por seus argumentos quanto milagres; e em parte, porque eles podem pensar a si mesmos uma partida para os discípulos, e poderão esperar tropeçar e envolver-lhes, e prevalecer sobre eles para desistir de sua profissão e deixar o seguindo, a quem sugeriria não poderia ser um bom homem, isso foi culpado de uma ação tão má; que, com eles, era muito ilegal e abominável, como para o qual eles acusam e reprovam-o,.
Por que come seu mestre com publicans e pecadores? Os "publicanos", ou coletores do imposto romano, pedágio ou tributo de qualquer tipo, se judeus ou gentios, eram pessoas de um personagem muito infame; e, como aqui, muitas vezes, em escritos judeus, são classificados com "pecadores", e os do pior tipo: tão falso juramento foi autorizado a ser feito.
להורגים ולחרמין ולמוכסין, "para assassinos, e para ladrões, e para os publicanos" o; E assim "publicanos e ladrões" são unidos por Maimonides P, e um publicano é dito por ele ser como ladrão. E, de fato, isso não era apenas o sentido dos judeus, mas também de outras pessoas, de acordo com essas palavras de zeno o poeta, παντες τελωναι.
παντες εισιν αρπαγες q, "Todos os publicanos são todos os ladrões": embora isso não tenha sido originalmente seu personagem; Pois antigamente o melhor da gentria romana foram empregados neste escritório, até por malversices, tornou-se escandaloso, quando o tipo de pessoas, sim, mesmo vassalos, foram colocados nele r. Agora, com esse tipo de homem como estes os fariseus mantiveram isso ilegal ter qualquer tipo de conversa; Eles expeliram tal sociedade, não habitariam com eles na mesma casa, nem comer ou beber com eles; sobre o que, suas regras e métodos são estes;
"Um companheiro, ou amigo, que se torna o colecionador do rei, ou um" publicano ", ou o gosto, eles o dirigem da sociedade com eles: se ele se abstém de seus trabalhos malignos, então ele é como qualquer outro homem.
Novamente,.
"Quando os colecionadores do rei entrarem em uma casa para habitar, tudo o que estão na casa são contínuos.
Além disso, é que você disse que.
"Os antigos santos comeram sua comida comum com pureza, ou seja, com as mãos lavadas, e cuidou de todas as contagiosas todos os dias; e estes eram chamados de fariseus; e esta seita era extremamente sagrada, e era o caminho da piedade; para tal homem; para tal homem; foi separado, e ele se abstinou do resto do povo, e ele não os tocou, ולא יאכל וישתה עמהם, "nem ele comeu e bebia com eles".
Foi uma regra geral com eles, que uma pessoa limpa não deveria comer com um impuro, pois julgaram que as pessoas comuns a serem; Não, que um fariseu, que era imundo, poderia não comer com outra pessoa que era assim, e que se gabam, como um grande grau de santidade.
"Venha e veja (diga que eles w,) para o que uma pureza de campo chegou em Israel; porque não só ensinam, que uma pessoa pura não pode comer com uma que é contornada, mas que uma" gonorréia "pode Não coma com outro que tem um, para que ele seja usado para transgridar dessa maneira; e um fariseu que tem uma "gonorréia" pode não comer com uma pessoa comum que tem uma, para que ele seja usado para fazê-lo. ".
Daí eles olharam para Cristo e seus discípulos como tal, e insinuariam que eram homens maus, que não tinham respeito à pureza da vida e da conversa.
o mis. Nedarim, c. 3. seita. 4. P Hilch. Gezela, c. 5. seita. 9. 11. Q Apud Fabricii Graec. Biblioth. eu. 2. c. 22. p. 755. r alex. abillex. Genial. Dier. eu. 2. c. 29. S Maimon. Mishcab Moshab, c. 10. SECT. 8. T lb. c. 12. SECT. 12. U lb. Hilchoth Tumaot Okelim. c. 16. SEÇÃO. 12. W T. Bab. Sabbat, fol. 13. 1.