Oséias 2:5
Comentário Bíblico de John Gill
Para sua mãe tocou a prostituta, ... ou cometido idolatria; Qual é a razão pela qual ela deve ser implorada e por que o Senhor não a possuirá como sua esposa, ou ser um marido para ela; e por que ela deve ser exortada a afastá-las dela dela; e estava em perigo de todos os males acima vindos sobre ela, continuando na mesma prática; E por que seus filhos eram filhos de Whoredoms. Embora a conexão possa estar com o versículo seguindo, "para" ou "porque sua mãe jogou a prostituta", c. "Portanto, vou cobrir o caminho", c.
Ela que concebeu que eles fizeram vergonhosamente todo pecado é vergonhoso e escandaloso, especialmente o adultério que traz uma reprovação e uma mancha sobre uma pessoa, que não será eliminada; e tão idolatra, adorando estoques e pedras em vez do Deus vivo; e particularmente o pecado da igreja judaica, ao rejeitar o verdadeiro Messias e sua justiça, e estabelecer as suas próprias, e tenazmente aderindo às tradições dos anciãos; e tão partindo do verdadeiro Deus, e sua palavra e adoração, que não é outra além do adultério espiritual ou idolatria. O Targum é,.
"Porque a congregação deles errou depois dos falsos profetas, seus professores são confundidos;
e que Jarchi interpreta dos sábios que ensinam doutrinas, que se envergonham por causa do povo da terra; Para quem eles dizem, não roubarão, e ainda assim se roubam; veja Romanos 2:21. Ou "Ela fez vergonha" f; Seu marido e seus filhos: Ou "ela é confundida" G, e "envergonhada", pelo que fez.
Porque ela disse, vou atrás dos meus amantes; Seus ídolos, como as dez tribos fizeram depois dos bezerros em Dan e Betel. O pai de Kimchi interpreta-o do Sol, da lua e da Stars, eles adoraram: embora ele mesmo a compreenda dos assírios e egípcios que eles estavam na aliança e confiassem. Alguns se juntam às nações gentias e dos seus deuses. Ou então pode ser entendido dos judeus que procuram aos romanos e cortejando seu favor e amizade; Desejando ser governado não por seus próprios reis, mas pelos romanos h; Declarando eles não tinham rei, mas César, e rejeitar a Cristo como tal,
Que me dê meu pão e qualquer água, minha lã e meu linho, meu óleo e minha bebida; "ou bebidas" eu; vinho e outros licores, como Kimchi; Estes levam em tudo pertencente a comida e traiment, e todas as necessidades, e mesmo delícias e prazeres, de vida: pão e água; todos os tipos de comida: lã e linho; Todos os tipos de roupas, tanto de lã como linho, para cobertura externa ou interna: e petróleo, bebidas ou licores; tudo por prazer e deleite; Tudo o que ela atribuiu não a Deus, de onde todas as coisas boas vêm; Mas, que era um agravamento de seu pecado, para seus amantes, seus aliados ou seus ídolos; Como os judeus fizeram seus muitos alimentos para a rainha do céu, e sua adoração dela,
F הובישה "Pudefecit", Junius Apud Rebite. g "confusa, [Vel] Pudefacta", Pagninus, Montanus; "Pudore Sundsa Est", Gussetius. h joseph. Antiqu. eu. 17. c. 13, seita. 2. Eu שקויי "Potationes Meas", Montanus, "Poções Meas", Junius Tremélio, Piscator "Potus Meos", Coccius, Schmidt.