Provérbios 12:25
Comentário Bíblico de John Gill
O peso no coração do homem faz com que ele se incline, seja um cuidado ansioso e solicitude sobre viver no mundo, como a palavra m significa; Quando aproveita os espíritos de um homem, ele os deprimiza e os mantém para baixo: ou um medo e medo da adversidade, ou tristeza e tristeza, por causa de alguma calamidade e aflição; Quando entra no coração de um homem, afunda e arcos para baixo, que não pode assumir nenhum prazer ou conforto em qualquer coisa. As versões de Septuagint e Árabe prestam, uma "palavra terrível provoca o coração de um homem justo"; ou "Problemas do coração do homem", como a versão siríaca; O Targum é,.
"Uma palavra de medo no coração do homem causa medo:".
Tal é a lei, que é uma palavra de terror; que fala coisas terríveis para os homens; preenche a mente com o terror; Obra a ira na consciência e induz um espírito de escravidão ao medo; arcos e mantém sob os espíritos dos homens, através de um medo procurando julgamento e indignação de fogo;
Mas uma boa palavra faz feliz; uma palavra reconfortante, aplaudindo e encorajadora de qualquer amigo, que compassiva seu caso aflito; Isso levanta o coração e inspira-o com alegria; Assim, uma palavra na temporada, falada por um ministro do evangelho, levanta uma alma que é curvada, e dá conforto e alegria: uma palavra tão boa é o próprio evangelho; É uma boa notícia de um país distante, que é como água fria para uma alma sedenta, muito refrescante e revivendo. As versões de Septuagint e Árabe aqui a tornam, "uma boa mensagem", e tal evangelho é; que, quando trazidos ao coração de um pobre pecador, deprimido com os terrores da lei, provoca alegria nela; Tal é a palavra de paz, perdão, justiça e vida eterna por Cristo; Tal é a palavra que ele próprio falou, Mateus 9:2. Instâncias Kimchi em .
m דאגה "Solicitudo", versão de Tigurine, Montanus, Piscator, Michaelis; "Solicitudo ansia", Mercerus, Gejerus; "Solicita ansietas", Junius Tremellius "Ansietatem", Schultens.