Provérbios 29:1
Comentário Bíblico de John Gill
Aquele que muitas vezes relatado endurece [dele] pescoço, ... ou "um homem de repreensão" D; Ou um homem que leva sobre ele para ser um censurador e reaprover os outros, e é frequentemente nesse trabalho, e ainda assim as coisas que ele censura e reprovam em outros; e, portanto, deve ter um rosto impudente e um coração duro uma consciência sexual e um pescoço rígido; Seu pescoço deve ser um tendão de ferro e sua testa de latão: ou melhor um homem que é frequentemente reprovado por outros pelos pais por ministros do Evangelho, pelo próprio Senhor, pelas advertências de sua palavra e espírito e pela correção de dispensações de sua providência; E ainda despreza e rejeita todos os conselhos e advertência, instrução e rebuimentos de todo tipo, e endurecem-se contra eles e não mostra nenhuma maneira de considerá-las. A metáfora é tirada de bois, que chuta e lançam e não sofrerão o jugo para ser colocado sobre o pescoço. Tal um.
de repente será destruído; ou "quebrado" e; Como a embarcação de um oleiro é quebrada em pedaços com uma haste de ferro, e nunca pode montar novamente; Assim, essas pessoas serão punidas com a destruição eterna, que virá-las de repente, quando estão chorando a paz para si mesmos, não obstante as repreensões de Deus e dos homens;
e que sem remédio; ou "e não há cura" f; Nenhuma cura de sua doença, que é obstinada; nenhum perdão de seus pecados; nenhuma recuperação deles fora de seu estado miserável e desfeito e condição; eles são irremediavelmente perdidos; Não há ajuda para eles, tendo desprezado conselhos e instruções; Veja Provérbios 5:12.
D איש תוככות "Vir Increpationum", Vatablus, Montanus, Mercerus, Gejerus; "Vir Correcção", Piscator, Michaelis; "Vir Redaregutionum", Schultens. e ישבר "Conteretur", Pagninus, Montanus, Versão de Tigurine, c. "Confringetur", Schultens para Baynus, Junius Tremellius, Piscator, Coccius. F ואין מרפא "et non (erit) sanitas", Pagninus, Montanus, Baynus "não sentar curativo", Junius Tremellius "Medicina", Piscator.