Salmos 104:25
Salmos
Verses of chapter 104
Salmos
Capítulos
Comentário Bíblico de John Gill
Assim é este grande e amplo mar, ... Uma das grandes e múltiplas obras de Deus, feitas em sua sabedoria, e cheia de suas riquezas e posses, como a terra é; Esta é aquela coleção de águas que Deus chamou Mares, Gênesis 1:10 e é, como observa Kimchi, ótimo de comprimento e largo e espaçoso em largura; ou "amplo de mãos" eu, como no original; ou espaçosos em fronteiras, como o targum; Ele lavando as várias partes do continente e abrangendo e abraçando toda a terra com os dois braços como era. Tampouco é incomum com outros escritores para ligar para o mar o grande mar k, e falar de um braço ou braços do mar l, como fazemos. Isidore diz que M, o grande mar é aquilo que flui para fora do oceano do Ocidente, e vai ao sul, e então para o norte, chamado assim em comparação de outros mares que são menos, e é o Mar Mediterrâneo, este é Um emblema do mundo, que pode ser comparado ao mar para a multiplicidade de nações e pessoas, tão numerosas quanto as ondas do mar; Para o temperamento dos habitantes, sendo como o mar problemático, inquieto e desconfortável, lançando a lama de sujeira e pecado; e para a instabilidade disso, e o estado flutuante e condição de todas as coisas nele.
Em que as coisas estão rastejando inumeráveis; de modo que parece que há répteis na água, bem como em terra; e, de fato, toda criatura sem pés, e isso vai sobre a barriga, no elemento onde é, seja a terra ou a água, é uma coisa rastejante; dessas coisas de natação ou rastejantes, o número é superior, especialmente do último tipo; Peixes aumentando muito mais do que os animais da terra. Suas espécies são inumeráveis; Assim, seus tipos ou tipos são considerados por alguns cento e quarenta e quatro n, por outros cento e cinquenta e três e por outros cento e setenta e seis p; Os malabarianos reckon, até 900.000 peixes e 1.100.000 coisas rastejantes Q. Estes são um emblema das pessoas comuns do mundo, que são inumeráveis; Veja Habacuque 1:14.
Pequenas e grandes feras; Pois há criaturas nos mares que respondem àqueles na terra seca, tanto do tipo menor quanto maior, como leões marinhos, cavalos marinhos, vacas do mar, porcos marinhos, c. Estes podem representar os governantes e governantes do mundo, supremo e subordinado não é uma coisa incomum para grandes monarquias, e pessoas de grande poder e autoridade, para serem significados por animais que se saem do mar,
i רחב ידים "Manebus Latum", Montanus; "Spatiosum Manibus", V. L. "Amplum Manibus", VataBlus. k virgil. AeneID. 5. Lucrécio, l. 6. L "Veluti Par Divexum em Mare Brachium Transitum Tentaturus", LIV. Hist. eu. 44. c. 35. "NEC Brachia Losos" c. Ovídio. Metamorfa. eu. 1. FAB. 1. v. 13, 14. M de origem. eu. 13. c. 16. N Origem. eu. 12. c. 6. O oppianus em halienticis. Vid. Hieron. em ezek. 47. fol. 260. p plin. Nat. Hist. eu. 32. c. 11. Q Scheuchzer. Físico. Sac. vol. 4. p. 963.