Zacarias 11:13
Comentário Bíblico de John Gill
E o Senhor me disse: .... O Profeta Zacarias, de maneira visionária representando o Sinédrito dos Judeus, os principais sacerdotes, escribas e anciãos:
Lançá-lo para o oleiro; Para a compra de seu campo, a fim de fazer um enterro para estranhos:
Um bom preço que eu fui valorizado deles; isso é sarcasticamente disse; significa que foi um preço muito ruim; e mostrou que não tinham noção de valor e valor de Cristo, a pérola de grande preço:
e eu peguei os trinta [pedaços] de prata e lançei-os ao Potter na casa do Senhor; É uma pergunta com alguns que esses pedaços de prata eram; Eles são comumente compreendidos de shekels de prata. Então, o Targum, em Gênesis 20:16 Renders pedaços de prata por shekels de prata; e Eusébio m chama isso aqui e trinta batentes, o mesmo com shekels; que, se shekels comuns, considerado em um xelim e três pence, feitos, mas trinta e sete xelins e sixpence; E se shekels do santuário, que no máximo eram apenas dois xelins e sixpence, trinta delas fariam, mas três libras quinze xelins; e, portanto, pode ser verdadeiramente chamado, ironicamente falando, "um bom preço"; Não sendo mais do que o preço de um servo, como antes observado: Mas Drusius objetos para isso, vendo um campo de um Potter foi comprado com esse dinheiro; E pergunta, quem pode acreditar que um campo perto de uma cidade tão populosa como Jerusalém poderia ser comprado por trinta shekels? e observa, de R. Elias Levita N, que é uma regra com seus médicos, que toda a prata mencionada na lei significa shekels; Nos profetas, libras; E na Hagiografia, talentos: isto é dito, mas não provado: para entender isso de libras, de fato, tornaria o preço considerável e suficiente para a compra de um grande campo; para uma prata maneh ou libra com os judeus era do valor de sessenta siclos,.
Ezequiel 45:12 e trinta delas fazem duzentos e setenta quilos; Mas então isso não seria de uma forma ironicamente chamada de "um bom preço": e quanto à objeção sobre a compra de um campo com uma quantia de dinheiro como trinta shekels, pode ser observado, o que Grotius parece justamente Conjecture, que este era um campo que o Potter havia desintegrado, e aproveitou ao máximo, e assim era bom para nada além de tal uso, para o qual foi comprado, para enterrar estranhos em. É também uma dificuldade para Certifique-se certamente a quem esse dinheiro foi condenado a ser dado e foi dado. É aqui disse "ao oleiro"; Mas Jarchi e Kimchi observam, que alguns de seus intérpretes tornam o "tesoureiro"; א e י sendo às vezes mudados para o outro; Assim, o Targum parafrase,.
"Sob a mão do tesoureiro;
e assim outros o; e, de fato, o dinheiro foi dado aos principais sacerdotes e anciãos, alguns dos quais podem estar nesse escritório,
Mateus 27:5 e foi assumido pelos sacerdotes; Quem, com toda a probabilidade, enviou para o Potter aí e concordou com ele por seu campo, e pagou seu dinheiro lá; Pois não há razão para acreditar que ele tinha uma casa de trabalho para o seu negócio no templo; Embora possa ser que ele tivesse um perto dele; ver Jeremias 18:1 e trabalhou para o serviço, já que os navios de terra foram usados no serviço de templo r. A realização de tudo isso é em Mateus 27:7.
m Demonstr. Evangel. eu. 10. p. 479. N em Tishbi, p. 130. O "ad thesaurarium", Pagninus, VataBlus. p vid. Nold. Ebr. Papel. Concórdia. p. 63. Q אל היוצר "Pro Figulo", Coccius; "Conferendos em Figulum", Junius Tremélio, Piscator "UT Destrutur Figulum", Burkius. r vid. Misn. Paraá, c. 5. seita. 1.