Sacrificarás, pois, a páscoa ao Senhor teu Deus, das ovelhas e das vacas, no lugar que o Senhor escolher para ali fazer habitar o seu nome.
Tu sacrificarás a Páscoa , [ Pecach ( H6453 ) ... tso'n ( H6629 ) uwbaaqaar ( H1241 ); Septuaginta, assim também é pascha kurioo Theoo sou probata kai boas]. A referência não é ao cordeiro pascal, que era estrita e tranqüilizadora da Páscoa.
Toda a solenidade aqui é entendida, como é evidente a partir da menção do chazizah, as vítimas adicionais, ofertas de paz, que foram personalizadas por indivíduos nos dias subsequentes da festa ( Números 28:18 Números 28:18 Números Números 28:19 ; 2 Crônicas 35:7 - 2 Crônicas 35:9 ), e da alusão ao uso contínuo de pães ázimos por sete dias, enquanto a própria Páscoa era para ser consumida de uma só vez.
As palavras diante de nós são equivalentes a 'Observarás a festa da Páscoa' - isto é, o festival inteiro de sete dias (cf. Ezequiel 45:21 ), incluindo , juntamente com os brindes públicos de todos os dias, as oblações voluntárias dos indivíduos. Os primeiros rabinos interpretaram "o rebanho" como se referindo às vítimas pascais e "o rebanho" ao chaziza.