Eles sacrificaram aos demônios, não a Deus; a deuses que eles não conheciam, a novos deuses que surgiram recentemente, a quem seus pais não temeram.
Sacrificaram até demônios , [ lasheediym ( H7700 ), senhores, = bª`aaliym ( H1168 ) (Gesenius); Septuaginta, daimoniois]. Os hebreus consideravam os ídolos senhores que restringiam os homens a adorá-los (cf. Salmos 106:37 com 1 Coríntios 8:5 ; 1 Coríntios 10:20 : veja também a nota em Levítico 17:7 , onde "demônios", na versão King James, é a tradução de uma palavra hebraica diferente daquela no contexto atual.
Deuses que eles não conheciam - implicando que o verdadeiro Deus se havia conhecido por uma longa série de interposições milagrosas e com promessas de favor continuado para eles e sua posteridade, sob condição de sua lealdade firme.
Novos deuses , [ chadaashiym ( H2319 )] - ie: quem eles não tiveram anteriormente adorado.
Surgiram recentemente [ miqaarob ( H7138 )] de perto; isto é, de Moab Ammon e Canaã que surgiu recentemente , [ miqaarob ( H7138 )] - de perto ; i: e., de Moabe, Amom e Canaã.
A quem seus pais não temiam. Muitas vezes era solicitado aos pedidos, como um motivo para permanecer firmemente à disposição a Deus, que Ele era o Deus de seus pais. ( Êxodo 3:13 ; Deuteronômio 1:11 ; Deuteronômio 4:1 ; Deuteronômio 13:6 ; Josué 18:3 ; 2 Crônicas 28:9 ; Jeremias 44:3 ).
Existem dois conjuntos de ídolos mencionados nesta passagem - ou seja, "demônios", isto é, demônios, os espíritos de homens mortos. Essa prática eles aprenderam com os egípcios. O outro, "deuses que sobreviveram recentemente", foi derivado das nações com os quais tiveram contato recente com ídolos fenícios.