"Se chegou solteiro, solteiro receberá liberdade; mas se chegou casado, sua mulher irá com ele."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Nova Versão Internacional
"Se chegou solteiro, solteiro receberá liberdade; mas se chegou casado, sua mulher irá com ele."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI®
Copyright © 1993, 2000, 2011 by Biblica, Inc.®
All rights reserved worldwide.
Se entrou só, sozinho sairá; se for casado, sua mulher sairá com ele.
Se ele aparecesse sozinho , [ bªgapow ( H1610 )] - com seu corpo [Septuaginta, monos].
Se ele fosse casado, sua esposa sairia com ele - isto é, sua esposa, se ela declarasse seu estado de servidão, também liberado após o vencimento do período especificado.
1-11 As leis deste capítulo dizem respeito ao quinto e sexto mandamentos; e, embora sejam diferentes de nossos tempos e costumes, nem nos vinculem, ainda assim explicam a lei moral e as regras da justiça natural. O servo, no estado de servidão, era um emblema daquele estado de servidão ao pecado, Satanás, e à lei, na qual o homem é introduzido roubando a Deus sua glória, pela transgressão de seus preceitos. Da mesma forma, ao ser libertado, ele era um emblema dessa liberdade com a qual Cristo, o Filho de Deus, liberta do cativeiro seu povo, que de fato é livre; e feito tão livremente, sem dinheiro e sem preço, de graça gratuita.
Verso Êxodo 21:3. Se ele entrasse sozinho ] Se ele e sua esposa viessem juntos, eles eram para sair juntos: em todos os aspectos, como ele entrou, ele deve sair. Essa consideração parece ter induzido São Jerônimo a traduzir a passagem assim: Cum quali veste intraverat, cum tali exeat . "Ele deve ter o mesmo casaco ao sair, como ele tinha quando ele entrou", ou seja, se ele entrou com um novo, ele deve sair com um novo, que era perfeitamente justo, como o casaco anterior deve foram desgastados no serviço de seu mestre, e não no seu próprio.