E quando passei por ti e te vi poluído em teu próprio sangue, eu te disse quando estavas em teu sangue: Viva; sim, eu te disse quando você estava em seu sangue: Viva.
Quando passei por ti - como se fosse um viajante.
E vi-te poluído no teu próprio sangue - mas, Piscator, 'pronto para ser pisado'.
Eu disse. Em contraste com o desamparo de Israel, está a onipotente palavra de graça de Deus, que faz com que o pequeno excluído "viva".
Quando você estava no seu sangue - apesar de estar sujo de sangue, eu disse: "Viva" (Grotius). 'Viva em seu sangue', isto é, viva, mas viva uma vida exposta a muitas mortes, como foi o caso no início da existência nacional de Israel, a fim de ampliar a graça de Deus (Calvino). A visão anterior é preferível. Espiritualmente, até que o pecador seja sensato ao seu abjeto desamparo, ele não apreciará as provisões da graça de Deus.