Portanto, tão certo como eu vivo, diz o Senhor DEUS; Certamente, porque contaminaste o meu santuário com todas as tuas coisas detestáveis e com todas as tuas abominações, também eu te diminuirei; nem os meus olhos pouparão, nem terei piedade.
Enquanto vivo, - o mais solene de juramentos, comprometendo a auto-existência de Deus pela certeza do evento.
Porque você profanou meus santuários - o clímax da culpa judaica: eles profanaram o templo de Javé ao introduzir ídolos.
Portanto, também diminuirei , [ 'egra` ( H1639 )] - literalmente, retiro, ou seja, o meu "eye" (que atualmente segue) - ou seja, meus favores: Jó 36:7 usa o verbo hebraico da mesma maneira. Como os judeus retirados dos santuários de Deus sua santidade ao "profaná-lo", assim Deus retira seu semblante deles.
O significado da expressão está na alusão a Deuteronômio 4:2 , "Não diminuaeis da palavra que vos ordeno:" eles o fizeram, portanto Deus os diminui . A leitura encontrada em seis MSS. ['egda`], 'eu te cortarei', não é tão bom.