Portanto assim diz o Senhor DEUS; Porque vos multiplicastes mais do que as nações que estão ao redor de vós, e não andastes nos meus estatutos, nem guardastes os meus juízos, nem fizestes conforme os juízos das nações que estão ao redor de vós;
Por multiplicarmos mais do que as nações , [ hªmaanªkem ( H1995 )] - em vez disso, 'foram mais abundantemente ultrajante; literalmente, para tumultuar [ haamah ( H1993 )]], para ter uma raiva extravagante por ídolos.
Nem o fizeram de acordo com os julgamentos das nações - não foram tão tenazes com a religião verdadeira quanto as nações com as falsas. Os pagãos "mudaram" não seus deuses, mas os judeus mudaram o Senhor por ídolos (veja Ezequiel 5:6 , "transformaram meus julgamentos em iniqüidade" - ie: idolatria, Jeremias 2:11 ).
A versão caldeu e o Masora suportam os negativos [ lo' ( H3808 )]. Outros o omitem, como é omitido em Ezequiel 11:12 ”, “mas o fez de acordo com as maneiras dos pagos que o rodeiam; " e traduzir, 'mas fizeram de acordo com os julgamentos', etc.
No entanto, ambos Ezequiel 11:12 e também este versículo são verdadeiros. Eles, em certo sentido, "fizeram de acordo com os pacíficos" - ou seja, em tudo o que era ruim; em outro - ou seja, naquilo que era bom zelo pela religião - eles não o fizeram. Ezequiel 5:9 também prova que o negativo é genuíno. Deus diz que, ao mudar sua religião, eles não fizeram como as nações, que não mudaram a deles: "Eu (também) farei em ti o que eu não fiz".