"Jurando que desde um fio até à correia de um sapato, não tomarei coisa alguma de tudo o que é teu; para que não digas: Eu enriqueci a Abrão;"
Gênesis 14:23
Almeida Corrigida Fiel
Qual o significado de Gênesis 14:23?
Comentário Bíblico de Matthew Henry
21-24 Observe a oferta grata do rei de Sodoma a Abrão: Dá-me as almas e toma a substância. A gratidão nos ensina a recompensar ao máximo nosso poder, aqueles que sofreram fadiga, correm riscos e estão à custa de nosso serviço e benefício. Abrão recusou generosamente esta oferta. Ele acompanha sua recusa por um bom motivo, para que você não diga que eu enriqueci a Abrão: o que refletiria sobre a promessa de promessa e convênio de Deus, como se Ele não tivesse enriquecido Abraão sem os despojos de Sodoma. O povo de Deus deve, pelo bem de seu crédito, prestar atenção em fazer qualquer coisa que pareça mesquinha ou mercenária, ou que saboreie a cobiça e a busca própria. Abraão pode confiar no possuidor do céu e da terra para provê-lo.
Comentário Bíblico de Adam Clarke
Verso Gênesis 14:23. De um tópico a um cadarço ] Este foi certamente um modo de expressão proverbial, o significado completo do qual talvez não seja conhecido. Entre os escritores rabínicos חוט chut , ou חוטי chuti , significa um filé usado por mulheres jovens para amarrar o cabelo ; tomada neste sentido, dará um bom significado aqui. Como Abrão resgatou os homens e mulheres levados pelos reis confederados, e os o rei de Sodoma ofereceu a ele todos os bens , reivindicando apenas os pessoas , ele responde protestando contra a aceitação de qualquer de suas propriedades:" Jurei ao Senhor, o proprietário do céu e da terra, que não receberei a menor parte do propriedade qualquer um dos mulheres ou homens , de filé de menina a gravata de homem . "