"Por isso se chama aquele poço de Beer-Laai-Rói; eis que está entre Cades e Berede."
Gênesis 16:14
Almeida Corrigida Fiel
Qual o significado de Gênesis 16:14?
Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia
Portanto, o poço foi chamado de Beer-lahai-roi; eis que está entre Cades e Bered.
Portanto, o poço foi chamado Beer-lahai-roi - poço de vida da visão; ou seja, da vida depois de ver Deus. Tentativas foram feitas por escritores racionalistas para dar uma explicação completamente diferente desse nome. Com uma mudança dos pontos da vogal, de modo a transformar lahai em lehi (Juízes 15:19)), o nome foi interpretado como significando 'o poço do osso da mandíbula (rocha) da visão '- isto é, bem, da rocha proeminente e longínqua. Mas esse sentido só pode ser extorquido por uma alteração violenta do texto original e se opõe diretamente à declaração do historiador sagrado.
Eis que está entre Kadesh e Bered. Uma mulher que contém água salobra é mencionada por Robinson, sob o nome de Er Muweileh, pela qual passou sem levar muito tempo. aviso disso. Mas, desde então, foi apontado por Rowlands (a "Cidade Santa" de Williams) como o poço de Hagar, chamado pelos árabes sobre Ghuzzah, Moilahhi; que ele interpreta para significar Moi = água e lahi = lahai.
Está situado a cerca de dez horas de camelo ao sul de Ruhaileh (Rebohoth). Mas sua topografia é tão exatamente apresentada no texto que não poderia haver dificuldade em encontrá-la, se apenas as localidades de Kadesh e Bered fossem totalmente determinadas. "Bered" deveria ser Jebel Helal. Cades tem sido objeto de muitas disputas; mas há boas razões para acreditar que o lugar com esse nome aqui referido se situa no planalto norte do Tih, e pode ser o descrito por Rowlands.
A peculiaridade desse nome, Beer-labai-roi, atesta de maneira mais forte a verdade desse registro, independentemente da autoridade inspirada do historiador. Pois como poderia um nome tão estranho e notável se originar, como Havernick justamente observa, exceto por uma ocorrência milagrosa, como a relatada.
Comentário Bíblico de Matthew Henry
7-16 Hagar estava fora de seu lugar, fora do caminho de seu dever, e se desviando quando o anjo a encontrou. É uma grande misericórdia ser detida de maneira pecaminosa, pela consciência ou pela providência. Donde vens? Considere que você está fugindo do dever, e os privilégios com os quais você foi abençoado na tenda de Abrão. É bom viver em uma família religiosa, na qual aqueles que deveriam considerar quem tem essa vantagem. Para onde você vai? Tu estás correndo para o pecado; se Hagar retornar ao Egito, ela retornará aos deuses ídolos e estará em perigo no deserto, através do qual ela deve viajar. Recordar quem somos, muitas vezes nos ensina o nosso dever. A indagação de onde viemos nos mostraria nosso pecado e loucura. Considerando para onde iremos, descobre nosso perigo e miséria. E aqueles que deixam seu espaço e dever devem apressar seu retorno, por mais mortificante que seja. A declaração do anjo, "eu irei", mostra que este anjo era a eterna Palavra e Filho de Deus. Hagar não podia deixar de admirar a misericórdia do Senhor e sentir: Eu, que sou tão indigno, fui favorecido com uma visita graciosa do Senhor? Ela foi levada a um temperamento melhor, retornou e, por seu comportamento, suavizou Sarai, e recebeu um tratamento mais gentil. Gostaria que sempre fôssemos adequadamente impressionados com esse pensamento: Deus me vê!
Comentário Bíblico de Adam Clarke
Verso Gênesis 16:14. Portanto, o poço foi chamado Beer-lahai-roi ] Parece, de Gênesis 16:7, que Hagar se sentou perto de uma fonte ou poço de água no deserto de Shur, onde o Anjo do Senhor a encontrou; e, para comemorar a maravilhosa descoberta que Deus havia feito de si mesmo, ela chamou o nome do poço de אר לחי ראי beer-lachai-roi , "Um poço para o Vivente que me vê. " Duas coisas parecem implícitas aqui:
1. Dedicação do poço Àquele que lhe apareceu; e,
2. Fé na promessa: pois aquele que é o Vivente, existindo em todas as gerações, deve ter sempre ao seu alcance o cumprimento das promessas que se cumprirão ao longo de todo o lapso de tempo.