E José preparou o seu carro e subiu ao encontro de seu pai Israel, a Gósen, e apresentou-se a ele; e ele caiu em seu pescoço, e chorou em seu pescoço por um bom tempo.
E Joseph preparou sua carruagem. A diferença entre carruagem e carroça não estava apenas na construção mais leve e elegante da primeira, mas na que estava sendo instruída por cavalos, se é verdade que os reis pastores os introduziram (Heródoto de Rawlinson, b. 2 :, capítulo cciii., nota), e outro por bois. Sendo um homem público no Egito, Joseph era obrigado a aparecer em todos os lugares em uma carruagem puxada por cavalos adequados à sua direção; e, portanto, não era por orgulho ou parada ostensiva que ele dirigia sua carruagem, enquanto a família de seu pai era acomodada apenas em carros rudes e humildes.
Subiu - isto é, norte, para Goshen.
Apresentou-se - literalmente, mostrou-se, apareceu. Esta forma do verbo é misturada usada para denotar a aparência de Javé, ou um anjo, para homens ( Gênesis 12:7 ; Gênesis 17:1 ; Gênesis 18:1 ), e aqui aplicada para descrever o esplendor de Joseph.
E chorou no pescoço dele por um bom tempo - literalmente, continuamente, ininterruptamente. A Septuaginta 'chorou com um copioso choro'. A entrevista foi a mais emocionante - a felicidade do pai encantado estava agora no auge; e a vida sem encantos mais elevados, ele poderia, no próprio espírito do velho Simeão, partir em paz.