2 Samuel 22:44

King James Atualizada

"Tu me livraste de um povo rebelado; fizeste-me o grande chefe das nações; um povo que não conheci coloca-se ao meu serviço."

Bíblia King James Atualizada, 2001
© Copyright 2001 Todos os direitos reservados 
Iberian-American Bible Society of Brazil & Abba Press
www.abbapress.com.br / www.bibliakingjames.com.br

Qual o significado de 2 Samuel 22:44?

Comentário Crítico e Explicativo de toda a Bíblia

Tu também me livraste das contendas do meu povo, tu me guardaste para ser o cabeça dos gentios: um povo que eu não conhecia me servirá.

Tu também me livraste dos esforços do meu povo [ meeriybeey ( H7379 )] - dos contendores - não guerras, mas disputas [ `amiy ( H5971 )] - do meu povo; ou seja, os grilhões civis ocasionados por Saul, Isbosete, Absalão, Sabá e o ciúme dos judáitas das outras tribos, na restauração do rei. Dos machos e perigos que acompanham tudo isso, a providência de Deus, que o havia destinado ao trono, alegremente comandado uma maneira de escapar.

Você me manteve como chefe dos pagãos , [ gowyim ( H1471 ) das nações; tishmªreeniy ( H8104 )] - você assistiu, me preservou como um pastor guarda suas ovelhas. Essa libertação de adversários domésticos ou intestinais foi uma preliminar natural e necessária à sua conquista e adquirida supremacia sobre nações vizinhas - a saber, os amonitas, moabitas, edomitas, sírios e outros.

Um povo que eu não conheci deve me servir - isto é, nações remotas e bárbaras, não especificadas pelo nome na concessão da aliança da terra prometida.