1 Crônicas 2:52
Comentário Bíblico Católico de George Haydock
Ele que viu, & c. O intérprete latino parece ter nos dado aqui, em vez dos nomes próprios, o significado desses nomes em hebraico. Ele fez da mesma maneira, ver. 55., (Challoner) e em muitos outros lugares. (Du Hamel) --- hebraico, "teve filhos, haroe cha hamenuchoth, (Haydock) ou Raia, Roeh, (cap. Iv. 2.) e Chazi do cantão de Menuchat, perto de Babaa, cap. Viii. 6. , e Juízes xx.
43. Septuaginta menção Manocho, Josue xv. 60. --- Podemos também traduzir "o pai de Cariathiarim, o príncipe da metade Manuchat, teve filhos que povoaram diferentes cidades." Parece muito duro chamar um homem de "metade do lugar de descanso" ou "vendo da metade do descanso", embora o hebraico tenha esse significado literal. A Septuaginta dá nomes próprios, (Calmet) "Araa, Esei, Ammanith," (mas [no] ver. 55, metade de Manath) e os protestantes, "Haroeh e metade dos Manahattites." (Haydock) --- Sobal deixou para seus descendentes metade do país que ocupou discretamente.