Apocalipse 20:2
2 Ele prendeu o dragão, a antiga serpente, que é o diabo, Satanás, e o acorrentou por mil anos;
E o amarrou por mil anos. Vou dar ao leitor um resumo do que Santo Agostinho nos deixou neste capítulo, neste 20º livro de Civ. Dei [A Cidade de Deus]. Do 5º ao 16º cap. (t. vii. p. 578, e segs.) ele trata sobre estas dificuldades: O que se entende por primeira e segunda ressurreição; pela amarração e acorrentamento do diabo; pelos mil anos que os santos reinam com Cristo; pela primeira e segunda morte; por Gog e Magog, etc.
Quanto à primeira ressurreição, cap. vi. ele nota no versículo 5, que a ressurreição [1] nos Evangelhos, e em São Paulo, é aplicada não apenas ao corpo, mas também à alma; e a segunda ressurreição, que está por vir, é a dos corpos: que há também uma morte da alma, que é pelo pecado; e que a segunda morte é a da alma e do corpo pela condenação eterna: que tanto o mal como o bem ressuscitarão em seus corpos.
Sobre essas palavras (ver. 6) Bem-aventurado aquele que tem parte na primeira ressurreição; nestes a segunda morte não tem poder. Os que, diz ele, (cap. IX) ressuscitaram do pecado e permaneceram naquela ressurreição da alma, nunca estarão sujeitos à segunda morte, que é a condenação. Boné. vii. p. 580, ele diz que alguns católicos não entendendo corretamente a primeira ressurreição, foram levados a fábulas ridículas, [2] e isso pela interpretação que eles deram aos mil anos; como se a primeira ressurreição implicasse uma ressurreição dos corpos dos mártires e santos, que deveriam viver na terra com Cristo por mil anos antes da ressurreição geral, em todos os tipos de delícias.
Esta era a opinião dos chamados milenários: isso, disse ele, pode parecer tolerável em alguma medida, [3] se tomado por delícias espirituais, (pois nós mesmos já estivemos nesses sentimentos), mas se por prazeres carnais, só pode ser acreditado por homens carnais. Ele então expõe o que pode ser entendido por amarrar e acorrentar o diabo por mil anos (Cap. Vii. & Viii, p. 581) que os mil anos, significando muito tempo, podem significar todo o tempo desde a primeira vinda de Cristo [4] até sua segunda no fim do mundo, e até a última curta perseguição sob o anticristo.
Diz-se que o diabo está amarrado, isto é, seu poder muito diminuído e restringido, em comparação com o grande e extenso poder que ele tinha sobre todas as nações antes da encarnação de Cristo; não, mas que ele ainda tenta muitos, [5] e levanta perseguições, que sempre se voltam para seu bem maior; e que para o fim do mundo ele será solto, por assim dizer, por um curto período de tempo, e permitido com seus espíritos infernais exercer sua malícia contra a humanidade, para testar a paciência dos eleitos e mostrar o poder de A graça de Deus, pela qual seus servos fiéis triunfarão sobre o diabo.
(NB) O que Santo Agostinho acrescenta várias vezes nestes capítulos: "Que ninguém", diz ele, "imagine [6] que, mesmo durante esse curto espaço de tempo, não haverá Igreja de Cristo na terra: Deus me livre: mesmo quando o diabo for solto, ele não será capaz de seduzir a Igreja. " Boné. ix, p. 586, ele expõe essas palavras (ver. 4-5) Eu vi as almas dos que foram decapitados .... e eles viveram e reinaram com Cristo durante mil anos.
... esta é a primeira ressurreição: ou seja, a primeira ressurreição é enquanto o diabo está acorrentado pelo espaço de mil anos. Ele observa que o estado atual da Igreja é muitas vezes chamado de reino de Deus, e que a Igreja de Cristo reina agora com Cristo, tanto nos santos vivos quanto nos mortos, nas almas dos mártires, e de outros, que viveram e morreram piedosamente, agora reinam com Cristo, ainda não em seus corpos [7], mas suas almas reinam com ele.
Sobre aquelas palavras do versículo 4: quem não adorou a besta, nem sua imagem, nem recebeu sua marca, ele apenas dá esta exposição, como agradável à fé cristã, que pela besta pode ser entendida a multidão de pecadores ímpios em geral, e a imagem da besta [8] aqueles que são da Igreja apenas na aparência exterior e na profissão, e não por suas obras. Quando é dito (ver.
5) que o resto dos mortos não viveram até que os mil anos se acabassem: eles não viveram, diz ele, quanto às suas almas, quando deveriam ter vivido; e, portanto, não sendo feliz no céu, quando seus corpos ressuscitarem, não será para a vida, mas para o julgamento e condenação, que é a segunda morte. Boné. xi, ele expõe os versículos 7 e 8, onde é dito que Satanás será solto.
... e seduzirá as nações que estão sobre os quatro cantos da terra, Gog e Magog, [9] e os reunirá para a batalha. Esta, diz Santo Agostinho, será a última perseguição na aproximação do dia do julgamento, que toda a cidade, ou toda a Igreja de Cristo dispersa pelo universo, sofrerá por toda a cidade do diabo. Nem precisam Gog e Magog serem tomados por um povo bárbaro em particular, mas aqueles que estão dispersos de uma maneira em todas as nações, e que então irromperão pela instigação de Satanás em um ódio aberto e perseguição contra os servos fiéis de Deus; como é dito, (ver.
8.) eles ascenderam sobre a largura da terra e cercaram o acampamento dos santos, onde não podemos entender literalmente um acampamento, uma cidade ou um lugar, mas a Igreja em todos os lugares dispersos. Boné. xii, ele expõe o versículo 9, onde ele leva o fogo para significar, metaforicamente, a resistência firme e constância dos bons, e o fogo [11] de seu zelo, que devorou como se fossem os ímpios; ou podemos entender com outros, o fogo temporal dos julgamentos de Deus neste mundo contra os ímpios, mas não o último fogo eterno; porque o fogo eterno não desce do céu, mas os ímpios são lançados nele abaixo.
Boné. xiii, ele ensina que a última perseguição [12] do anticristo, aqui mencionada, durará apenas três anos e seis meses; ou seja, um pouco. Boné. xiv e xv, ele expõe o versículo 10 e seguinte, do diabo sendo lançado no lago de fogo, após a última perseguição do anticristo. Pela besta ele entende, como antes, a cidade ou multidão de todos os ímpios; e pelo falso profeta, seja o anticristo ou a aparência exterior de fé naqueles que não têm nenhum.
Então segue o juízo final, onde é dito que os livros foram abertos, e também que outro livro foi aberto. Pelo primeiro livro, podem ser compreendidos os homens e suas consciências; e pelo outro livro, o livro da vida, aquele da predestinação eterna. Até agora S. Agostinho, onde vemos que ele entrega a doutrina católica comum, que pelos mil anos, tantas vezes mencionados neste capítulo, ele entende todo aquele tempo em que as almas dos mártires e de todos os outros santos reinam felizes com Cristo no céu, até que depois da ressurreição geral, eles recebam uma felicidade plena e completa, tanto na alma como no corpo.
Uma falsa exposição desses mil anos deu ocasião ao engano, ao erro e à heresia daqueles chamados Milenários, que Mede e Dr. W. seguiram. Papias, que viveu logo depois, ou talvez com São João, foi o principal promotor desse erro; um homem, diz Eusébio, de "pouco julgamento e capacidade" [14], que interpretou mal os discursos que ouviu. Ele foi seguido por diversos escritores no segundo, terceiro e quarto século, que não concordaram com Cerinto e seus seguidores, que os santos deveriam se levantar antes da ressurreição geral e reinar com Cristo na terra por mil anos em todas as formas de prazeres sensuais; mas em delícias espirituais, na cidade de Jerusalém, construída de novo segundo a maneira gloriosa descrita no próximo capítulo.
Agora, embora esta opinião tenha vários cúmplices consideráveis, dos quais encontro estes sete: Papias, St. Justin Martyr, St. Irenæus, Tertullian, Nepos, (um bispo, no Egito; em Eusébio, lib. Xii. Cap. Xxiv.) Victorinus Petabionensis, Lactantius e Severus Sulpitius: no entanto, sempre houve outros escritores católicos eruditos que o rejeitaram como uma fábula. Desse número estava Caio, um sacerdote, em Roma, por volta do final da segunda era [século]; Orígenes, em seu prólogo sobre os Cânticos; St.
Denys, de Alexandria, que na terceira era [século] escreveu para refutar Nepos; (veja Eusébio, lib. vii. História da Igreja, cap. xxiv., que o trata como uma fábula) São Basílio, [15] que o chama de conto de uma velha esposa, e uma ficção judaica, Epist. 293; São Gregório de Nazianzo, Orat. 52; São Epifânio, São Jerônimo, Filastrio, Teodoreto, que colocam esta opinião entre as heresias e fábulas heréticas: de modo que isso nunca poderia ser considerado como a doutrina e tradição constante da Igreja.
O bispo de Meaux percebe que Mede confundiu ou falsificou o texto de São Justino, [16] que, em seu Diálogo com Trifão, mantém essa opinião de um reinado de mil anos; mas acrescenta: "Eu também disse a você que muitos que são cristãos de sentimentos piedosos e sadios não reconhecem que isso seja verdade." Assim, lemos na tradução grega, bem como na tradução latina: mas o Sr. Mede muda completamente o sentido, adicionando uma negativa desta maneira; mas muitos que não são desta doutrina pura e santa, etc.
Podemos observar que São Justino diz na próxima página, que aqueles que não possuem a ressurreição do corpo, e dizem que as almas vão para o céu sem qualquer ressurreição futura, não devem ser considerados cristãos, mas devem ser considerados como Saduceus e incrédulos. O que é verdade. E ele acrescenta que ele, e outros que pensam direito com ele, sabem que haverá uma ressurreição da carne, e uma reconstrução de Jerusalém por mil anos, que St.
O próprio Justino é juiz com base nos profetas Isaias, Ezequiel, etc. Para não fazer São Justino se contradizer, ele menciona três opiniões: a primeira é a heresia daqueles que negavam absolutamente a futura ressurreição dos mortos: estes não eram cristãos, mas descrentes, saduceus, etc. A segunda era para aqueles que defendiam que os mártires e santos deveriam se levantar e reinar por mil anos em seus corpos na terra; isto, que era sua própria opinião, ele chama de doutrina certa e verdadeira.
Mas em terceiro lugar, ele não condena aqueles cristãos piedosos que, como ele disse antes, renegaram este reinado de mil anos, pois isso seria contradizer a si mesmo. (Witham) --- No capítulo anterior, que homem pode refletir sem tremer, que o diabo tem a raiva de um dragão, a astúcia de uma velha serpente, a malícia de um caluniador, e que ele é um inimigo implacável? Por outro lado, que homem há que não sente consolo na reflexão, que Jesus Cristo venceu este demônio selvagem e o prendeu com grilhões, limitando o exercício de sua raiva e malícia? Alguns entendem este encadeamento do dragão do reinado de Constantino, e particularmente após a derrota de Licínio; (veja acima, [Apocalipse] cap.
xii. 18.) e os mil anos do período intermediário entre Constantino e o anticristo, quando o diabo será novamente solto, mas por um curto período de tempo, apenas três anos e meio. (Bible de Vence) --- Bound ele, & c. O poder de Satanás foi muito abreviado pela paixão de Cristo; por mil anos; isto é, durante todo o tempo do novo testamento, mas especialmente desde o tempo da destruição da Babilônia ou da Roma pagã, até os novos esforços de Gog e Magog contra a Igreja, em direção ao fim do mundo.
Durante esse tempo as almas dos mártires e santos vivem e reinam com Cristo no céu, na primeira ressurreição, que é a da alma para a vida da glória, pois a segunda ressurreição será a do corpo, no dia de o julgamento geral. (Desafiador)
[BIBLIOGRAFIA]
Santo Agostinho, cap. vi. Prima animarum est.
[BIBLIOGRAFIA]
Indivíduo. vii, p. 580. In quasdam riduculas fabulas.
[BIBLIOGRAFIA]
P. 581. Utcunque tolerabilis.
[BIBLIOGRAFIA]
Mille annos pro annis omnibus hujus sæculi posuit, & c. Indivíduo. viii, pág. 583. A primo adventu Christi usque ad finem sæculi.
[BIBLIOGRAFIA]
Indivíduo. viii, pág. 583. Alligatio diaboli est non permitti exercere totam tentationem, etc.
[BIBLIOGRAFIA]
Ne quis existimet e o ipso parvo tempore, quo solvetur diabolus, in hac terra ecclesiam non futuram, etc. Tales erunt, cum quibus ei belligerandum est, ut vinci tanto ejus impetu, insidiisque non possint, etc.
[BIBLIOGRAFIA]
Indivíduo. ix, p. 586. Quamvis ergo cum suis corporibus nondum, jam tamen eorum anime regnant cum e o.
[BIBLIOGRAFIA]
P. 587. Quæ sit ista bestia .... non abhorret a fide recta, ut ipsa impia civitas intelligatur, et populus infidelium contrarius populo fideli, et civitati Dei. Imago vero simulatio ejus mihi videtur .... fallaci imagine Christiani.
[BIBLIOGRAFIA]
Capítulo xi, p. 589. De Gog et Magog: hæc erit novissima persecutio, novissimo imminente judicio, quam sancta ecclesia toto terrarum orbe patietur, universa scilicet civitas Christi ab universa diaboli civitate.
[10] Gentes istæ, quas appellat Gog et Magog: non sic sunt accipiendæ tanquam sint aliqui in aliqua parte terrarum barbari constituti .... non utique ad unum locum venisse, vel venturi esse significati sunt, & c.
[BIBLIOGRAFIA]
Capítulo xii, p. 589. Bene intelligitur ignis de cælo de ipsa firmitate sanctorum, qua non cessuri sunt sævientibus, quoniam non poterunt attrahere in partes antichristi sanctos Christi.
[BIBLIOGRAFIA]
Cap xiii. Hæc persecutio novissima, quæ futura est ab antichristo (p. 590) tribus annis et sex mensibus erit .... tempus exiguum, etc.
[BIBLIOGRAFIA]
Indivíduo. xv, pág. 593. Prædestinationem significat eorum, quibus æterna dabitur vita, etc.
[BIBLIOGRAFIA]
Eusébio (lib. 3, cap. Xxxix) diz de Papias, grego: omikr [] no substantivo ton; e que ele seguiu o grego: muthikotera.
[BIBLIOGRAFIA]
São Basílio (tom. 3, p. 284) diz, grego: graiodeis muthous.
[BIBLIOGRAFIA]
St. Justin, (Ed. Joachimi Perionii, p. 62.) multis autum eorum, etiam qui integræ piæque sententiæ Christianæ sunt, hac incognita (seu non agnita) esse tibi exposui. No grego de Rob. Stephen, de um manuscrito na biblioteca do rei, no ano de 1551, p. 88, grego: pollous d au, kai ton tes katharas, kai eusebous onton christianon gnomos, touto me gnorizein, esemena soi.