Números 20:14-21
O ilustrador bíblico
Edom se recusou a dar passagem a Israel por sua fronteira.
Um pedido razoável e uma recusa mesquinha: -
I. Um pedido razoável.
1. Razoável por si só.
2. Instado por razões fortes.
(1) A relação existente entre eles, "Teu irmão Israel."
(2) Os sofrimentos que os israelitas suportaram.
(3) As misericórdias que Deus mostrou a Israel. As bênçãos que Deus lhes concedeu deveriam ter sido vistas -
(a) Como uma indicação de que era Sua vontade que outros os ajudassem.
(b) Como um exemplo para encorajar outros a ajudá-los.
(c) Como uma indicação de Seu favor para com eles, o que sugeria que era do interesse de outros ajudá-los. É perigoso resistir àqueles a quem Deus defende; é prudente promover seus projetos, etc.
(4) Porque Israel garantiria Edom contra qualquer perda.
II. Uma recusa mesquinha. Esta recusa dos edomitas provavelmente surgiu de -
1. Temer que, se atendessem ao pedido dos israelitas, o resultado pudesse ser prejudicial para eles.
2. Inveja do crescente poder de Israel.
3. Lembrança da antiga injúria infligida por Jacó a Esaú.
(1) Aprenda que nenhuma alienação é tão ampla e amarga como aquela entre irmãos ou outros parentes próximos.
(2) Onde existe tal alienação, procuremos trazer a reconciliação - uma cura completa da brecha.
(3) Cultive a bondade fraternal.
(4) Respect the rights of others even when the assertion of those rights is carried to an extreme. “Thus Edom refused to give Israel passage through his border; wherefore Israel turned away from him.” (W. Jones.)
Retribution consummated
Who pleads? Israel. To whom is the plea addressed? To a brother. How did the word “brother “ come into the narrative? It came historically. We have here Jacob and Esau. Edom is the name by which Esau was known. Wherever we find the term Edom, our minds may instantly associate with it the history of Esau, and an action of Divine sovereignty in relation to that history. Jacob supplanted Esau, ran away in the night-time, met his brother at some distance of time afterwards, the brothers fell upon one another’s necks, kissed each other, and seemed to sink the infinite outrage in grateful and perpetual oblivion.
Nothing of the kind. Life cannot be managed thus; things do not lie between man and man only. Herein is the difference between crime and sin. So Jacob and Esau come face to face throughout the ages. The supplanter cannot sponge out his miserable cunning and selfish deceit and unpardonable fraud. Jacob the individual dies, Esau the individual dies: but Jacob and Esau, as representing a great controversy, can never die: to the end of the chapter Edom will encounter Israel with deep and lasting animosity.
So Esau had his turn. We pitied the hairy man as he was driven away portionless, without a blessing, his great heart full of sin no doubt, quivering with agony, for which there was no adequate expression in words; but in so far as he has been wronged he will see satisfaction and himself be satisfied. The supplanted family had a land when the supplanter’s descendants had only a wilderness. This is the law of Providence.
Os eventos não são medidos nas bússolas do pequeno dia. O homem astuto ou o homem forte, o opressor ou o malfeitor, pode ter sua vitória hoje, e pode sorrir para ela e considerá-la com complacência, e receber o incenso da adulação de pessoas que só vêem entre o nascer do sol e pôr do sol. Mas os céus estão contra ele; ele tem que enfrentar as eternidades, muito tempo depois que sua vitória murchar, e em seus descendentes sua humilhação será consumada. ( J. Parker, D. D. )