Eclesiastes 9:18
John Trapp Comentário Completo
Melhor é a sabedoria do que as armas de guerra; mas um só pecador destrói muito bem.
Ver. 18. A sabedoria é melhor do que as armas de guerra. ] Como Davi descobriu em seu encontro com Golias, Gideão em seu estratagema contra os Midianitas, e nosso renomado Drake em dissipar aquela Armada Invencível, que tendo três anos em preparação com um custo incrível, foi por sua sabedoria dentro de um mês derrubado e confundido, com a perda de apenas um navio inglês, e não cem pessoas. Romani sedendo vincunt. Esta foi a glória dos romanos, que eles conquistaram o mundo pela sabedoria, não por armas.
“ Unus homo nobis cunctando restituit rem. ”
Não Aquiles, mas Ulisses, é denominado πολιοπορθος, o saqueador de cidades; um Cyneas conquistou meras cidades por sua política do que Pirro por suas proezas.
Mas um pecador destrói muito bem. Ele pode ser como um Acã no exército, como um Jonas no navio, uma cidade turbulenta, uma travessura comum, um traidor do estado; especialmente se ele for um homem eminente, como Jeroboão, aquele líder da rebelião, e Manassés, que "fez também Judá pecar", 2Rs 21:11 e assim trouxe tal mal sobre eles, que todos os que ouviram, "ambos os seus ouvidos vibrou. " Ec 9:12 Os pecados dos grandes homens causam mais dano (1.
) Por imitação; para Regis ad exemplnm, & c .; (2.) Por imputação, para o plectuntur Achivi; as pessoas pobres pagam pelas faltas desses homens, assim como pagaram pelas de Davi. 2Sa 24: 15-17 Concluirei este capítulo com aquela passagem memorável de um reverendo escritor, ainda vivo: Se os temores da Inglaterra fossem maiores, sua reforma pode salvá-la. Jr 5: 1 Se nossas esperanças fossem maiores, teu pecado e segurança poderiam desfazê-lo.
Ec 9:18 Um pecador destrói muito bem. Acrescento apenas, quanto mais uma turba de rebeldes, conspirando para provocar Deus. Claro que estou, temos grandes motivos a desejar para nosso país, como Ferus fez para a sinagoga romana; Gostaria que tivéssemos algum Moisés, disse ele, para tirar os males, Non enim unum tantum vitulum, sed multos habemus, pois não temos apenas um bezerro de ouro, mas muitos entre nós.
um Plutarco.