Ester 1:7
John Trapp Comentário Completo
E davam-lhes de beber em vasos de ouro (sendo os vasos diferentes uns dos outros) e vinho real em abundância, segundo a situação do rei.
Ver. 7. E eles lhes deram de beber ] Pense o mesmo da comida também; mas toda a festa tem sua denominação no original por beber; porque nessas ocasiões bebiam à vontade, e muitas vezes mais do que bem, Quia in conviviis largiter bibi solet (Milho. Nepos in Vit. Alcibiad.). Os persas são famosos por sua intemperança, embora tivessem leis em contrário; e Xenofonte nos diz que antigamente eles eram diferentes. Apenas uma vez por ano seu rei tinha licença para ficar bêbado, viz. quando eles sacrificaram ao sol (Ateneu).
Em vasos de ouro ] Amarrado com pedras preciosas (como Josefo adiciona), ad delectationem et spectaculum. para dar prazer e mostrar.
Os vasos sendo diversos um do outro ] Para mostrar a provisão do rei deles, que não havia supellex, provisão escassa, mas grande fartura e variedade de pratos e guloseimas.
E vinho real ] Vinho bem escolhido e adequado para o paladar de um rei. Vinum Cos, Vinho de Cos, como eles o chamam alegremente em Lovain e Paris, id est, coloris, odoris, saporis optimi, da melhor cor, cheiro e sabor (Colmeia de Roma, Pref.).
Em abundância ] Eles nadaram em vinho, e as mesas até suaram com uma variedade de pratos; quicquid avium volitabat, quicquid piscium natabat, quicquid ferarum discurrebat etc., tudo o que os pássaros estavam voando, tudo o que os peixes estavam nadando, tudo o que os animais selvagens estavam vagando. para usar a expressão de Sêneca.
Segundo o estado do rei ] Para quem não era ilegal banquetear-se, para mostrar a sua generosidade para com os seus pares e cortesia para com o seu povo. Mas o que era censurável nele era, 1. Sua vã glória. 2. Sua prodigalidade. 3. Sua perda de tempo. 4. Sua negligência com os negócios. 5. Seu desprezo pelo Deus verdadeiro, nem uma vez reconhecido por ele ou seus convidados. Por último, sua alegria profana e alegria, sem a menor nota de santidade ou respeito à glória de Deus (Merlin. In loc.).