Gênesis 50:2
John Trapp Comentário Completo
E José ordenou a seus servos, os médicos, que embalsamassem seu pai; e os médicos embalsamaram a Israel.
Ver. 2. E José ordenou a seus servos os médicos. ] Physicians, um que parece, eram anteriormente sem grande estima; talvez porque, por ignorância, muitas vezes matassem oficiosamente seus pacientes. Nós sabemos quem foi que gritou em seu leito de morte, Muitos médicos mataram o imperador. b E tornou-se um provérbio: Nenhum médico pode ser seu artesão, até que tenha morrido trinta homens.
c Os egípcios, para evitar esse dano, designaram a raposa a cada doença comum um médico diverso; recomendando-lhes que estudem apenas a cura disso. E até então, a moda era colocar o doente à sua porta, onde cada passageiro era obrigado a perguntar a natureza de sua doença; que se ele mesmo ou alguém dentro de seu conhecimento tivesse se recuperado de algo semelhante, ele poderia dizer por quais meios, ou ficar para fazer uma prova daquela habilidade que tinha sobre o paciente.
d Física é, sem dúvida, a ordenança de Deus. Êxodo 21:19 Ele denomina a si mesmo, "Jeová Rophe", Êxodo 15:26 o Senhor, o médico. E um médico vale mais do que muitos outros, diz o poeta pagão. e Devemos usá-los, quando há necessidade, Marcos 2:17 1Ti 4: 4 mas não idolatrá-los, como 2 Crônicas 16:12 .
E os médicos embalsamaram Israel. ] De acordo com o costume daquele país; sobre o qual, quem quiser ver mais, pode ler em Heródoto e Plínio. f Este costume continuou também em épocas posteriores, tanto entre judeus como entre gentios. Mas o diabo a transformou, com o tempo, na mais vã superstição, tanto entre os gregos, de quem Lucian freqüentemente zomba disso, quanto entre os latinos; testemunhe o de Ennius, Tavquinii corpus bona faemina lavit, et unxit.
José embalsamava o cadáver de seu pai, em parte para homenagear 2 Crônicas 16:14 ; 2Cr 21:19 ele com esta solenidade; e em parte para preservá-lo por uma viagem tão longa; mas principalmente para testificar sua fé na ressurreição e na incorrupção que ele esperava no último dia. Alguns pensam que o apóstolo tem relação com isso, em 1 Coríntios 15:29 , e assim o lêem; "Por que eles então lavam - βαπτιζονται, voce media - sobre os mortos?" Compare Atos 9:37 .
a Yεραπευω, famulor, curo, remedium morbo adhibeo.
b πολλοι ιατροι κατεκτειναν τον βασιλεα. - Adrian Imp.
c Tritum est, nullum medicum esse peritum, nisi triginta homines Orco demiserit. "Adeus, físico", era o lema de Chaucer.
d Olim exponebatur aeger obvio cuilibet sanandus. - Plutarco. Herodot., Lib. eu.
e Iατηρ δ ανηρ πολλων ανταξιος αλλων. - Hom.
f Herodot., Euierpe. Plin., Lib. XI. boné. 27