Salmos 3:1
John Trapp Comentário Completo
Salmos 3:1 «Salmo de Davi, quando fugiu de Absalão, seu filho. »Senhor, como se multiplicam os que me perturbam! muitos [são] os que se levantam contra mim.
Um Salmo de Davi ] Tremellius addeth, Quem cecinit, que ele cantou quando fugiu, etc. Como os pássaros na primavera cantam mais docemente quando chove mais tristemente. Isso era melhor ainda do que aquele sanctus negro (como o chamam) cantado por nosso Henrique II no mesmo caso e por igual causa. Pois quando, como algumas horas antes de morrer, ele viu uma lista de seus nomes que conspiraram com o rei da França e o conde Ricardo (seu filho e sucessor) contra ele, e encontrou nela seu filho John (a quem ele havia feito conde Cornwall, Dorset, Somerset, Nottingham, Derby e Lancaster, etc.), para ser o primeiro; ele caiu em uma paixão dolorosa, tanto amaldiçoando seus filhos quanto o dia em que ele mesmo nasceu; e nessa enfermidade partiu o mundo, que tantas vezes ele próprio tinha enferrujado.
Quando ele fugiu de ] Heb. Do rosto de Absalão, que ele admirava demais e agora tinha medo. Então, quando ele subiu o monte das Oliveiras chorando, 2 Samuel 15:30 , ele fez este salmo, dizem os rabinos. Assim, no saque de Ziclague, ele se consolou no Senhor seu Deus, 1 Samuel 30:6 . Um cristão nunca está sem seu cordial.
Absalão, seu filho ] Seu querido, seu único olho. Outro filho tão bom foi Barrabás, que significa filho de seu pai, seu menino branco, como dizemos, assim como Absalão significa a paz de seu pai, mas provou o contrário; assim como aconteceu com Eva, quando ela chamou seu primogênito de Caim, e pensou que havia recebido uma grande bênção do Senhor. Mas
Fallitur augurio spes bona saepe suo,
Davi ficou desapontado: pois Absalão se mostrou como o mar Pacífico ou calmo, assim é chamado; mas o capitão Drake achou difícil e problemático acima da medida (Heyl. Geog.). Absalão o teria feito por Davi, se pudesse ter vindo para cima dele, como depois Amidas fez com seu pai Muleasses, rei de Túnis, na África, a quem ele primeiro destronou, e depois lhe arrancou os olhos (turco. Hist.). Em Absalão não havia nada de bom, exceto seu nome.
Isso pode ter um bom nome, cuja natureza seja tão doentia que não deva ser mencionado; como, Levítico 20:17 , o incesto abominável entre irmão e irmã é chamado chesed, ou bondade, por antifrasina.
Ver. 1. Senhor, como aumentam os que me perturbam? ] Ele admira dignamente uma mudança tão repentina:
Omnia sunt hominum tenui pendentia filo;
Et subito casu, quae valuere, ruunt.
Davi estava quase abandonado por todos, e tinha agora tantos inimigos como até agora tinha súditos, exceto alguns que ficaram com ele. Nosso Henrique VI, que havia sido o monarca mais potente para os domínios que a Inglaterra já teve, não era, quando deposto, o senhor de um pequeno monte; e serviu para mostrar que a mortalidade era apenas o estágio da mutabilidade.
Muitos são os que se levantam contra mim ] Muitos, e muitos, pela figura anáfora. Aqui também está no original a ομοιοτελευτον nas palavras, Tsarai na primeira cláusula e Gnalai na última; não muito diferente daquela melancólica cantiga da Igreja, Lamentações 5:16 , Oi na lanu, chei chattanu, Ai de nós por termos pecado! que é tão elegante no original, que o Sr. William Whately de Bradbury (que costumava ser muito claro em sua pregação, e não para nomear uma palavra grega, latina ou hebraica) citou uma vez em hebraico, como um ouvinte de sua relateth (Sr. Leigh, Saint's Encour. Ep. dedic.).