Sofonias 2:5
John Trapp Comentário Completo
Ai dos habitantes da costa do mar, a nação dos quereteus! a palavra do Senhor é contra você; Ó Canaã, terra dos filisteus, eu te destruirei, para que não haja habitante.
Ver. 5. Ai dos habitantes da costa do mar ] Estes eram os filisteus; eles ficavam entre os judeus e o mar; Deus tendo feito isso, para que seu povo não tivesse muito comércio com nações estrangeiras, nem aprendesse seus costumes. Em paraísos e cidades marítimas, geralmente há um confluxo de vícios, como acontece com as águas no mar: veja Tiro e Sídon, Corinto, Cartago, Cafarnaum etc.
Daí esse provérbio, maritimi mores; costumes navais, e aquela censura a tais pessoas, littorales duri, horridi, immanes, latrociniis dediti, omnium denique pessimi, Aqueles que moram à beira-mar são geralmente mal-condicionados, ferozes, cruéis, ladrões e o pior dos homens. Esses filisteus não eram melhores e, portanto, estão aqui colocados sob uma desgraça e ameaçados de destruição total.
A nação dos quereteus ] ie Destruidor; assim os filisteus se autointitularam, como se gloriando por ter conquistado e eliminado muitas pessoas. A antiga tradução latina traduz Gens perditorum, A nação dos destruidores; o mesmo acontece com Áquila, Teodoção e Símaco. Agora é a vez deles serem destruídos, de acordo com Isaías 33:1 .
Que esses cereteus eram uma espécie de filisteus, veja 1 Samuel 30:14 ; 1Sa 30:16 Ezequiel 25:16 Que eles eram homens valentes aparece por aquela legião dos que guardavam Davi, 2 Samuel 8:4 , e eram muito estimados por ele, porque se apegaram a ele em sua aflição em Gate, e também quando Absalão estava em pé de guerra, 2 Samuel 15:18 .
A palavra do Senhor é contra você ] E não apenas contra Israel. Isso foi falado, como para o terror daqueles filisteus, que se julgavam fora do alcance da vara de Deus, e desprezaram sua palavra, para o conforto do povo de Deus, que pensava muito que eles mesmos deveriam ser tratados tão severamente, e os filisteus incircuncisos escapam impunes.
Ó Canaã, a terra dos filisteus ] Na verdade, dos israelitas, Josué 13:3 , mas mantida à força pelos filisteus, que eram da linhagem dos cananeus, mas não foram subjugados; e reteve parte da terra dos proprietários certos por oitocentos anos e mais; e agora eles são levados em consideração. Subito tollitur qui diu toleratur. De repente, ser destruído quem foi tolerado por um longo tempo.
Eu mesmo te destruirei, para que não haja nenhum habitante ] Nenhum habitante estabelecido, que fixe ali, como a palavra significa. Assim , Poena venit gravior, quo mage sera venit, quanto mais Deus permanece, mais pesado ele ataca.