Mateus 6:2-4
Comentário de Catena Aurea
Ver 2. "Por isso, quando deres a tua esmola, não toques a trombeta diante de ti, como fazem os hipócritas nas sinagogas e nas ruas, para que tenham glória dos homens. Em verdade vos digo que eles têm a sua recompensa. 3. Mas, quando deres esmola, não saiba a tua mão esquerda o que faz a direita; 4. Para que a tua esmola fique em secreto; e teu Pai, que vê em secreto, te recompensará publicamente.
Agosto, Serm. em Mont., ii, 2: Acima do Senhor havia falado de justiça em geral. Ele agora a persegue através de suas diferentes partes.
Pseudo-Chrys., Hom. xv: Ele opõe três virtudes principais, esmolas, oração e jejum, a três coisas más contra as quais o Senhor empreendeu a guerra da tentação. Pois Ele lutou por nós no deserto contra a gula; contra a cobiça no monte; contra a falsa glória no templo. São esmolas que se espalham contra a cobiça que se acumula; jejuar contra a gula que é o seu contrário; oração contra a falsa glória, visto que todas as outras coisas más procedem do mal, somente esta procede do bem; e, portanto, não é derrubado, mas nutrido de bem, e não tem remédio que possa valer contra ele, mas apenas a oração.
Ambrosiaster, Com. em Tim. 4, 8: A soma de toda disciplina cristã está compreendida na misericórdia e piedade, razão pela qual Ele começa com a esmola. Pseudo-Chrys.: A trombeta representa todo ato ou palavra que tende a uma exibição de nossas obras; por exemplo, dar esmolas se soubermos que alguma outra pessoa está olhando, ou a pedido de outra, ou a uma pessoa em tal condição que possa nos fazer voltar; e a menos que em tais casos não os faça.
Sim, mesmo que em algum lugar secreto eles sejam feitos com a intenção de serem considerados louváveis, então a trombeta soará.
Agosto: Assim, o que Ele diz: “Não toque a trombeta diante de ti”, refere-se ao que Ele havia dito acima: “Cuidado, não façais a vossa justiça diante dos homens”.
Jerônimo: Aquele que toca a trombeta diante dele quando faz esmolas é um hipócrita. De onde ele acrescenta, “como os hipócritas fazem”.
Isid., Etim. x. ex Aug. Serm.: O nome 'hipócrita' é derivado da aparência daqueles que nos espetáculos se disfarçam em máscaras, de várias cores de acordo com o personagem que representam, ora masculino, ora feminino, para impor aos espectadores enquanto agem nos jogos.
Aug.: Como então os hipócritas (uma palavra que significa 'aquele que finge'), como personificando os personagens de outros homens, agem partes que não são naturalmente suas - pois aquele que personifica Agamenon, não é realmente, mas finge ser assim – da mesma forma nas Igrejas, quem quer que em toda a sua conduta deseje parecer o que não é, é um hipócrita; ele se finge justo e na verdade não o é, visto que seu único motivo é o louvor dos homens.
Gloss., non occ.: Nas palavras, "nas ruas e aldeias", ele marca os lugares públicos que eles selecionaram; e naqueles, “para que recebam honra dos homens”, ele marca seu motivo.
Greg., Mor., xxxi, 13: Deve-se saber que há alguns que usam o vestido de santidade, e não são capazes de desenvolver o mérito da perfeição, mas que de modo algum devem ser contados entre os hipócritas, porque uma coisa é pecar por fraqueza, outra por astuta afetação.
Agosto, Serm. em Mont., ii, 2: E tais pecadores não recebem de Deus, o Perscrutador dos corações, outra recompensa senão o castigo de sua falsidade; "Em verdade vos digo, eles têm sua recompensa."
Jerônimo: Uma recompensa não de Deus, mas de si mesmos, pois recebem elogios dos homens, por causa do qual praticaram suas virtudes.
Agosto: Isso se refere ao que Ele havia dito acima: "Senão, não tereis recompensa de vosso Pai que está nos céus"; e Ele continua a mostrar-lhes que eles não devem fazer suas esmolas como os hipócritas, mas ensina-lhes como devem fazê-lo.
Chrys .: "Não deixe a tua mão esquerda saber o que a tua mão direita faz", é dito como uma expressão extrema, tanto quanto para dizer: Se fosse possível, que você não conhecesse a si mesmo e que suas próprias mãos fossem escondidas do seu ponto de vista, isso é o que você mais deve se esforçar.
Pseudo-Chrys.: Os Apóstolos no livro das Constituições, interpretam assim; A mão direita é o povo cristão que está à direita de Cristo; a mão esquerda são todas as pessoas que estão à Sua esquerda. Ele quer dizer então que, quando um cristão faz esmolas, o incrédulo não deve vê-lo.
Aug.: Mas de acordo com esta interpretação, não será falta ter o respeito de agradar os fiéis; e, no entanto, estamos proibidos de propor como fim de qualquer boa obra o prazer de qualquer tipo de homem. No entanto, se você deseja que os homens imitem suas ações que possam ser agradáveis a eles, elas devem ser feitas diante dos incrédulos, bem como dos crentes.
Se novamente, de acordo com outra interpretação, tomamos a mão esquerda para significar nosso inimigo, e que nosso inimigo não deve saber quando fazemos nossas esmolas, por que o próprio Senhor curou misericordiosamente os homens quando os judeus estavam ao seu redor? E como também devemos lidar com nosso próprio inimigo de acordo com esse preceito: "Se teu inimigo tiver fome, alimente-o". [ Provérbios 25:21 ]
Uma terceira interpretação é ridícula; que a mão esquerda significa a esposa, e que, como as mulheres costumam estar mais próximas em matéria de despesas da bolsa da família, as caridades do marido devem ser secretas da esposa, para evitar conflitos domésticos. Mas este comando é dirigido tanto às mulheres como aos homens, o que é então a mão esquerda, da qual as mulheres são obrigadas a esconder suas esmolas? O marido também é a mão esquerda da esposa? E quando é ordenado que eles se enriqueçam com boas obras, é claro que eles não devem esconder suas boas obras; nem é um roubo ser cometido para servir a Deus.
Mas se, em qualquer caso, algo deve ser feito secretamente, por respeito à fraqueza do outro, embora não seja ilegal, ainda que não possamos supor que a esposa seja pretendida pela mão esquerda aqui fica claro pelo significado de toda a parágrafo; não, nem mesmo aquele que ele poderia chamar de esquerda. Mas o que é censurado nos hipócritas, a saber, que eles buscam elogios dos homens, isso você está proibido de fazer; a mão esquerda, portanto, parece significar o prazer no louvor dos homens; a mão direita denota o propósito de cumprir os mandamentos divinos.
Sempre que um desejo de obter honra dos homens se mistura com a consciência daquele que faz esmolas, é então a mão esquerda que sabe o que a mão direita, a consciência reta, faz. “Não saiba a mão esquerda”, portanto, “o que faz a mão direita”, significa, não deixe o desejo de louvor dos homens se misturar com sua consciência.
Mas nosso Senhor proíbe ainda mais fortemente a mão esquerda de trabalhar em nós, do que sua mistura nas obras da mão direita. A intenção com que Ele disse tudo isso é mostrada na medida em que Ele acrescenta: “para que suas esmolas fiquem em segredo”; isto é, apenas na sua boa consciência, que o olho humano não pode ver, nem as palavras descobrir, embora muitas coisas sejam ditas falsamente de muitos. Mas sua própria boa consciência é suficiente para você merecer sua recompensa, se você buscar sua recompensa dAquele que somente pode ver sua consciência.
É isso que Ele acrescenta: “E tu, Pai, que vês em secreto, te recompensará”. Muitas cópias latinas têm, "abertamente". [ed. nota: "abertamente" omite Clemente. Hom. iii. 56. no versículo 6. Orígenes no v. 6 (em Ezeq. viii. 12), mas mantém em Joan. Tom. 13. n. 45, Jerônimo in loc. &c. vídeo Wetstein em loc. Agostinho acrescenta que os manuscritos gregos omitem, mas todos os manuscritos gregos atuais mantêm. Ele o omite também no v. 18]
Pseudo-Chrys.: Pois é impossível que Deus deixe na obscuridade qualquer boa obra do homem; mas Ele o manifesta neste mundo e o glorifica no próximo mundo, porque é a glória de Deus; assim como o diabo manifesta o mal, no qual é mostrada a força de sua grande maldade.
Mas Deus torna pública toda boa ação somente naquele mundo cujos bens não são comuns aos justos e aos ímpios; portanto, a quem Deus mostrar favor, será manifesto que foi como recompensa de sua justiça. Mas a recompensa da virtude não se manifesta neste mundo, no qual tanto o mal quanto o bem são iguais em suas fortunas.
Agosto: Mas nas cópias gregas, que são anteriores, não temos a palavra "abertamente".
Chrys.: Se, portanto, você deseja espectadores de suas boas ações, eis que você não tem apenas anjos e arcanjos, mas o Deus do universo.