Salmos 22:1-31
Série de livros didáticos de estudo bíblico da College Press
TÍTULO DESCRITIVO
A voz de um sofredor abandonado lamentando ruidosamente sua sorte, descrevendo minuciosamente sua dor e vergonha, sem censurar a Deus ou acusar a si mesmo é repentinamente silenciada (na morte); e então como de repente é ouvido em uma tensão de triunfo, na qual outras vozes se juntam, todas celebrando os louvores de Jeová como Soberano Senhor.
ANÁLISE
Este salmo divide-se naturalmente em duas partes: a primeira parte, falada por Uma Voz, composta por seis estrofes decastich, Uma delas Breve; e a segunda parte, falada por outras vozes, consistindo em quatro estrofes trísticas, cada uma delas incluindo um refrão apropriado.
PARTE I. Estrofe I, Salmos 22:1-5 , um sofredor, queixando-se em voz alta de ter sido abandonado por Deus, ainda é cuidadoso em reconhecer a fidelidade libertadora de Jeová a seu povo no passado. Estância II., Salmos 22:6-10 , Ele se considera desprezado no exterior e em casa e abertamente ridicularizado por inimigos rancorosos; ainda afirma que foi divinamente sustentado desde o nascimento.
Estrofe III., Salmos 22:11-14 , Ele pede a Deus para estar perto dele em sua angústia, causada por inimigos agindo como animais selvagens (touris e leões), e por sua própria condição corporal deplorável. Estância IV., Salmos 22:15-18 , sofrendo de sede e na perspectiva da morte, seus inimigos como cães ferozes se reúnem e o maltratam; Sua pessoa sendo exposta aos seus e aos olhos vulgares, e suas vestes sendo distribuídas.
Estrofe V., Salmos 22:19-21 , Ele renova suas petições de ajuda, resgate e salvação. Estância VI., Salmos 22:22-25 , Strains of Triumph irrompem da mesma voz, em louvor ao nome de Jeová, diante de uma grande assembléia.
PARTE II. Estrofe VII., Salmos 22:26 , Os humildes buscadores de Jeová são felicitados. Estância VIII., Salmos 22:27-28 , Nações distantes prestam homenagem ao rei da terra. Estância IX., Salmos 22:29-30 , Ambos os Vigorosos e aqueles que são ressuscitados da Morte Iminente, Adoração Igual. Estrofe X., Salmos 22:30-31 , Perpetuação do Testemunho das Ações de Jeová.
(Lm.) SalmoPor David.
(Parte I. Falado por uma voz.)
1
Meu DEUS meu DEUS! por que você falhou [198] comigo?
[198] Cp. Jó 19:14 e Salmos 27:10 .
Longe da minha salvação estão as palavras da minha alta lamentação.
2
Meu Deus! Eu continuo chorando de dia e você não me responde
e à noite e não há descanso para mim.
3
Mas tu, ó Jeová, o Santo,
entronizado sobre os louvores de Israel: [199]
[199] Os cânticos de louvor, que ressoam em Israel como monumentos de Suas ações salvadoras, são como asas de querubins, sobre as quais paira Sua presença em Israel.
4
Em ti confiaram nossos pais,
eles confiaram e tu os livraste:
5
A ti fizeram clamar e escaparam,
em ti confiaram e não foram confundidos.
6
Mas eu sou um verme e ninguém,
opróbrio da humanidade e desprezado por um povo:
7
Todos os que me veem zombam de mim,
abrem com o lábio sacodem a cabeça dizendo:
8
Lance sua causa sobre Jeová, deixe-o livrá-lo!
deixe-o resgatá-lo, pois ele encontrou prazer nele!
9
Sim, tu és aquele que me fez nascer,[200]
[200] Ml. me separou desde o ventre. Então, shd. ser (w. Sir.); cp. Salmos 71:6 Gn. MT: atraiu-me.
minha confiança nos seios de minha mãe:
10
Sobre ti fui lançado desde o nascimento,
do colo[201] de minha mãe, meu DEUS eras tu
[201] Ml: útero.
11
Não te afastes de mim, porque há aflição,
esteja perto, pois não há ninguém para ajudar:
12
Muitos touros me cercaram,
poderosos de Basã me cercaram:
13
Eles abriram contra mim a sua boca,
um leão rasgando e rugindo.
14
Como água me derramei,
e separados uns dos outros estão todos os meus ossos:
o meu coração tornou-se como cera,
derreteu-se no meio do meu corpo.[202]
[202] Ml.: meu interior.
15
Seco como um caco de cerâmica é meu paladar,[203]
[203] Então Gt. Gn.
e minha língua é feita para grudar em minhas gengivas;
e no pó da morte eles [204] me colocarão.
[204] Ir. lê 3ª pers. mais
16
Pois me cercaram cães,
um bando de maltratadores [205] cercou-se ao meu redor;
[205] Então Maclaren. Uma tripulação de malfeitores Del.
eles perfuraram [206] minhas mãos e meus pés.-'
[206] Eles cavam emBr. Eles cavaram (então setembro, Vul., Syr.)Dr.
17
Posso contar todos os meus ossos,
eles olham em volta [207] eles olham [208] para mim.
[207] Para a diferença entre nabat e r-'aah, consulte 1 Samuel 17:42 .
[208] Deleite seus olhosDel.
18
Repartem entre si as minhas vestes,
e sobre as minhas vestes lançaram sortes.
19
Mas tu Jeová! não esteja longe,
oi minha ajuda! para me ajudar, apresse-se!
20
Salve da espada minha alma,
do poder do cachorro meu eu solitário:
21
Salva-me da boca do leão,
sim, dos chifres de bois selvagens meu aflito.[209]
[209] Isto é: minha pobre alma. MT: tu me respondeste. (O salmista, por um súbito impulso de fé, retrata sua libertação como realizada pelo Dr.) A diferença consiste em uma letra e em uma mudança de vocalização.
*
*
*
*
*
*
*
*
*[210]
[210] Esses asteriscos são para sugerir uma estrofe abruptamente quebrada e inacabada.
22
anunciarei o teu nome a meus irmãos,
no meio da assembléia te louvarei:
23
Vós que reverenciais a Jeová, louvai-o,
todos vós, descendência de Jacó, glorificai-o,
e temei-o todos vós, semente de Israel:
24
Porque ele não detestou responder ao humilhado,
nem escondeu dele o seu rosto;
mas quando ele clamou por ajuda a ele, ele ouviu.
25
De ti virá o meu louvor em uma grande assembléia,
meus votos cumprirei diante de ti.
(Parte II. Falado por outras vozes.)
26
Os humildes comerão e ficarão satisfeitos,
louvarão a Jeová os que o buscam:
viva sempre o teu coração![211]
[211] Devido à mudança de pessoa, estas só podem ser as palavras daqueles que buscam o Senhor, dirigidas aos aflitos.
27
Todos os confins da terra se lembrarão e se voltarão para Jeová,
e todas as famílias das nações se curvarão diante dele:
28
Certamente a Jeová pertence o reino e aquele que governa as nações.
29
Sim, a ele[212] se curvarão todos os vigorosos da terra,
[212] Então Gt. Gn. Apenas um agrupamento diferente das letras.
diante dele se ajoelharão todos os que descem ao pó:
30
Sim, minha própria alma [213] para ele vive, minha semente [214] o servirá.
[213] Circunlocução patética para pronome pessoal. Veja a introdução citada pelo Dr., cap. III., Alma.
[214] Então shd. ser (w. Set. e Vul.)Gn.
31
Isso será contado de meu Soberano para uma geração vindoura.[215]
[215] Então shd. ser (w. Set. e Vul.). Cp. Salmos 48:13 , Salmos 102:18 Gn.
para que declarem a sua justiça a um povo que há de nascer:
Que ele fez isso! Que ele fez isso![216]
[216] Para esta repetição (para preencher a linha) cp. Salmos 150:6 .
(Nm.)
PARÁFRASE
Meu Deus, meu Deus, por que me abandonaste? Por que você se recusa a me ajudar ou mesmo a ouvir meus gemidos?
2 Dia e noite eu continuo chorando, clamando por Tua ajuda, mas não há resposta
3, 4 Pois Tu és santo.
*
*
*
*
*
*
*
*
Os louvores de nossos pais cercaram o teu trono; eles confiaram em você e você os livrou.
5 Ouviste os seus gritos de socorro e os salvaste; eles nunca ficaram desapontados quando buscaram Sua ajuda.
6 Mas eu sou um verme, não um homem, desprezado e desprezado por meu próprio povo e por toda a humanidade.
7 Todo aquele que me vê zomba, zomba e dá de ombros;
8 É este o que lançou o seu fardo sobre o Senhor? eles riem.
É este aquele que afirma que o Senhor se deleita nele? Nós acreditaremos quando virmos Deus resgatá-lo!
9, 10, 11 Senhor, como me ajudaste antes![217] Tiraste-me em segurança desde o ventre de minha mãe e conduziste-me através dos anos da infância. Eu dependo de Ti desde o nascimento; Você sempre foi meu Deus. Não me deixe agora, pois o problema está próximo e ninguém mais pode ajudar.
[217] Implícito.
12 Estou cercado por inimigos terríveis, fortes como os touros gigantes de Basã.
13 Eles vêm para mim com a boca aberta, como leões rugindo atacando sua presa.
14 Minha força se esgotou como água, e todos os meus ossos estão desconjuntados. Meu coração derrete como cera;
15 Minha força secou como barro cozido ao sol; minha língua gruda na minha boca, pois você me colocou no pó da morte.
16 O inimigo, esse bando de homens perversos, me cerca como uma matilha de cães; eles perfuraram minhas mãos e pés.
17 Posso contar cada osso do meu corpo. Veja esses homens do mal se regozijarem e olharem fixamente;
18 Eles dividem minhas roupas entre si por um lance de dados.
19 Ó Senhor, não fique longe. Ó Deus, minha Força, apresse-se em meu auxílio.
20 Livra-me da morte; poupe minha preciosa vida de todos esses homens maus.[218]
[218] Literalmente, livra minha alma da espada, minha única do poder do cão!
21 Salva-me dessas mandíbulas de leões e dos chifres desses bois selvagens; sim, Deus me atenderá e me resgatará.
22 Eu te louvarei a todos os meus irmãos; Vou me levantar diante da congregação e testificar das coisas maravilhosas que você fez.
23 Louvai ao Senhor, cada um de vós que o teme, eu direi. Cada um de vocês [219] deve temer e reverenciar Seu nome. Que todo Israel cante Seus louvores,
(219) Literalmente, todos vocês, filhos de Jacó.
24 Pois Ele não desprezou meus gritos de profundo desespero; Ele não se virou e foi embora. Quando eu clamei a Ele, Ele ouviu e veio.
25 Sim, eu me levantarei e te louvarei[220] diante de todo o povo. Cumprirei publicamente meus votos na presença de todos os que reverenciam seu nome.
[220] Literalmente, elogios de você.
26 Os pobres [221] comerão e ficarão satisfeitos; todos os que buscam o Senhor o encontrarão e louvarão o seu nome. Seus corações se alegrarão com alegria eterna.
[221] Literalmente, os aflitos.
27 Toda a terra o verá e voltará para o Senhor; o povo de todas as nações o adorará.
28 Pois o Senhor é Rei e governa as nações.
29 Ambos orgulhosos e humildes juntos, todos os que são mortais nascidos para morrer o adorarão.
30 Nossos filhos também o servirão, pois ouvirão de nós sobre as maravilhas do Senhor;
31 Gerações ainda não nascidas ouvirão sobre todos os milagres que Ele fez por nós.
EXPOSIÇÃO
O Misterioso Sofredor Abandonado deste salmo parece ser UM INDIVÍDUO: visto que, no curso de sua alta lamentação, ele alude distintamente à sua boca, paladar, língua, gengivas, coração, ossos e roupas; olha para trás, para sua infância e para a frente, para sua morte.
SUA SITUAÇÃO é indicada com detalhes circunstanciais, Ele é exposto à opinião pública; pois ele se refere a todos os que o veem . Ele está fixo em um ponto; pois seus inimigos se reúnem ao seu redor . Ele foi privado de suas roupas; pois ele pode contar seus próprios ossos, encolhe-se diante do olhar vulgar quando os homens o procuram e o contemplam , e vê suas vestes distribuídas aos outros.
Além disso, ele foi submetido a pelo menos uma forma de violência corporal; pois seus inimigos perfuraram suas mãos e pés. E, finalmente, na medida em que aqueles que o vêem, tanto o procuram quanto o contemplam , não se pode estranhamente supor que ele tenha companheiros de sofrimento dos quais os visitantes do local desejariam distingui-lo, ou então a escuridão se formou, tornando difícil descrevê-lo.
Ele é absolutamente SEM AMIGOS, ou seus amigos são tão poucos e fracos que não contam, sendo impotentes para ajudá-lo: daí seus repetidos gritos de piedade e socorro divinos. No entanto, estranho dizer, ele tem irmãos em algum lugar no fundo, numerando uma grande assembléia; mas estes não aparecem até que seus sofrimentos terminem.
Seus INIMIGOS são muitos. A HUMANIDADE em geral o censura : seu próprio povo o despreza : os observadores o ridicularizam com gestos desdenhosos e palavras insultuosas. A multidão reunida de seus inimigos parece grande e ameaçadora, formidável e feroz: ele os compara a touros, selvagens e gigantescos como um leão rasgando e rugindo; e o mesmo ou outros que ele compara a cães, ferozes, sujos e mesquinhos, unidos em uma matilha grande o suficiente para se aproximar dele. Além disso, a espada da autoridade aparece no meio deles. Sua vida está ameaçada por todos os lados.
Enquanto isso, seus SOFRIMENTOS são intensos e prolongados. Seu corpo está tão distendido que seus ossos estão deslocados; sua boca está seca de sede, sua força flui como água, sua coragem física falha como cera derretida. Sua mente, sensível à vergonha de sua exposição e aos insultos cruéis de seus inimigos, luta bravamente para manter sua confiança em Deus: a angústia mais profunda de todos os seres que ELE parece estar longe, e ser lento para resgatar, incessante clamando a Ele dia e noite sem obter resposta.
A CAUSA PRINCIPAL do sofrimento é implícita e não expressa. Observando com reverência o que está realmente diante de nós, em nossa busca pelo que está implícito, a resposta parece ser ao mesmo tempo simples e suficiente. A angústia mental tão fortemente indicada deve-se à permissão divina de que ele, o sofredor, caia nas mãos de seus inimigos; e que seu Deus demoraria tanto em vir em seu socorro.
O Sofredor sente-se abandonado, ou melhor, que seu Deus falhou com ele ISSO está em evidência. Seus inimigos o colocaram em seu poder ISSO também está em evidência. Salmos 22:11 sugere uma conexão entre os dois; e Salmos 22:19-21 confirmam isso.
O abandono divino consiste em deixá-lo assim cair nas mãos de seus inimigos. O inverso, orado, mostra isso. Esses versículos ( Salmos 22:11 ; Salmos 22:19-21 ) dizem, com efeito: Volte, aproxime-se; e livra-me da espada, do cachorro, do leão, do boi selvagem; implicando assim que foi a retirada da terra de Deus, mantendo-se distante, que o entregou ao poder desses seus inimigos.
O Divino se afastando, o Divino se mantendo distante, ESTA foi a falha Divina. Tanta coisa está em evidência. E isso é suficiente. Não temos necessidade, nem direito, de buscar mais. É suficiente. Devemos dizer que não é suficientemente misterioso? Tão certo quanto dizemos isso, mostramos como falhamos completamente em entrar na posição do sofredor. É dolorosamente misterioso para ele poder cair nas mãos de seus inimigos. Os pais confiaram e sempre foram libertados: ELE confiou e NÃO foi libertado: aqui está o mistério, aqui está a dor principal, a agonia continuou! tanto tempo!
O FIM REPENTINO do sofrimento é muito notável. Seja como for: se, cumprindo rigorosamente o MT, obtemos a quebra na forma e pela força de uma única palavra, em nova linhagem, ao final da linha 6 da estrofe V (lit., tu você me respondeu ); ou se, por uma ligeira modificação do MT, auxiliado pelo setembro, percebemos a mudança, não por uma única palavra, mas pela força dramática de uma interrupção repentina de uma estrofe e o início de outra em uma nova chave.
Em ambos os casos, permanece o fato de que, de repente, a tensão da tristeza cessa; e, quando cessa, cessa completamente: não há absolutamente nenhuma recorrência de dor, nenhum vestígio de um único soluço. Não se pode duvidar que é a mesma voz que repentinamente irrompe em louvor; pois a métrica é a mesma, o endereço direto a Jeová é o mesmo e, permitindo a mudança de tom, o tema é o mesmo: o lamento foi, Ele não ouviu; a alegria agora é, Ele ouviu.
Além disso, como que para esclarecer este ponto, os próprios termos do anúncio que o falecido Sofredor agora faz a seus irmãos trazem sobre eles vívidas reminiscências da vergonha e da dor pelas quais ele passou: pelo homem ele havia sido detestado e profundamente humilhado. Deus havia escondido seu rosto, e ele, o Sofredor, clamou por ajuda. Agora tudo mudou; e por todo sinal de continuidade do discurso, temos a garantia de descansar na conclusão de que é a mesma voz que nos conta as alegres notícias.
No momento, um mistério paira sobre a assembléia em que o triunfo será proclamado; mas nenhuma ambigüidade repousa sobre a linguagem a ser empregada naquele momento. De acordo com uma classificação com a qual nos familiarizamos em nosso estudo da poesia hebraica, podemos detectar adoradores gentios na frase Vós que reverenciais a Jeová, e as frases paralelas semente de Jacó, semente de Israel são muito claras em sua aplicação ao hebraico. nação deixar espaço para um momento de dúvida.
De modo que aqui nos deparamos com a empolgante perspectiva de que o Sofredor Livrado anunciará sua libertação como um fato de profundo interesse para o mundo em geral assim representado. Parece, de fato, que, para sua própria nação, o anúncio seria mais profundamente comovente do que para o mundo gentio; vendo que, enquanto os adoradores gentios são simplesmente chamados a louvar a Jeová por esta sua interposição em favor do Sofredor, a semente de Jacó é chamada não apenas para glorificá -lo, mas para se maravilhar com sua santa majestade, por esta história de seus feitos.
Como a sexta estrofe completa a primeira parte do salmo, e ao que tudo indica outras vozes agora levam o salmo à sua conclusão, o presente parece um ponto conveniente para levantar a ampla questão do CUMPRIMENTO: Quem é este Misterioso Sofredor?
Tivemos o cuidado de observar, no início de nossa exposição, que o Sofredor parece ser um INDIVÍDUO; e sem dúvida essa impressão deve ser deixada intacta até que algo mais provável possa ser sugerido; até que se possa mostrar que, embora ele apareça, este é apenas o vestido alegórico em que a predição é adornada; e que o aparente indivíduo é, afinal, um grupo maior ou menor de indivíduos - uma nação ou um remanescente de uma nação.
Agora pode ser francamente permitido, que não há nenhuma impossibilidade prima facie nisso. No entanto, cada salmo, cada representação nos salmos, deve ser considerado por seus próprios méritos. Este sofredor não pode ser a nação, porque se distingue da nação desprezada por um povo. Mas ele não pode ser um remanescente sofredor da nação? À primeira vista, isso parece possível; mas então que tipo de remanescente seria esse? Se não é um remanescente sem pecado, em todo caso é aquele que aqui não faz nenhuma confissão de pecado.
Além disso, se é um remanescente que sofre, também deve ser um remanescente que é libertado e declara o nome de Jeová em uma assembléia: tudo isso mostra como não é natural ver neste indivíduo um número de indivíduos. Um remanescente pode de fato ser libertado de mais sofrimento; mas representar um remanescente como declarando o nome de Jeová em uma assembléia é tão incongruente que sugere quão mais simples e natural é aderir à individualidade literal ao longo desta parte do salmo.
É notório que os cristãos veem neste salmo uma imagem maravilhosamente vívida e realista da Crucificação de Jesus de Nazaré. Para explicar isso, não é necessário arriscar a opinião de que alguém poderia ter dito antes do evento: Este sofredor no salmo está evidentemente passando pelos horrores da crucificação. Tudo o que é necessário é pegar o salmo como está escrito e a história da crucificação de Jesus como é contada nos quatro Evangelhos, colocá-los lado a lado e depois olhar primeiro para uma imagem e depois para outra. o outro.
Detalhe por detalhe, a notável semelhança aparece. Há o clamor na cruz desde o início do salmo, a zombaria dos espectadores no próprio. palavras que seguem mais adiante no salmo, e cuja fonte aqueles escarnecedores certamente devem ter esquecido; a sede ardente; o corpo estendido; o olhar cruel da multidão reunida; as mãos e os pés feridos; as vestes repartidas.
Como bem diz o Dr. Briggs: Parece ao cristão que o salmista realmente dá uma descrição mais vívida dos sofrimentos de Cristo na cruz do que os autores dos Evangelhos. Miríades de leitores podem atestar que isso não é exagero. Pode-se acrescentar que existem harmonias menos óbvias, que, quando percebidas, aprofundam a impressão de realização. Essa estrofe repentinamente interrompida (como uma coluna quebrada em um cemitério) sugere eloquentemente o silêncio da voz de Jesus na morte.
A repentina retomada da fala em tons de triunfo: pode até ainda não ter sido cumprida em sua intenção total e final para a assembléia que uma grande assembléia ainda não pode ter sido reunida; e ainda, por tudo isso, a Ressurreição de Jesus, junto com sua renovada relação com seus discípulos; sua promessa, ao partir, de retornar; a gradual formação de sua assembléia, sua ecclesia; seu próprio amor eterno pela semente de Israel: tudo isso serve para dar uma sensação de amplitude para uma realização completa e mais que completa, que não deixa nada a desejar.
É pouco confessar que podemos apenas com a maior dificuldade começar a imaginar como um alfabeto de pensamento para conceber um salmo como este poderia ter sido comunicado à mente de qualquer salmista. Que os profetas sofredores do passado eram tipos do vindouro Messias sofredor, podemos muito bem acreditar; que cada fase do sofrimento aqui retratada pode já ter sido experimentada em formas rudimentares, um pouco por um sofredor e um pouco por outro, e depois passou para um estoque comum de concepções preparadas para o verdadeiro escritor desta parte do salmo, é também não impossível.
Essas concepções podem até ter sido vivificadas e intensificadas por uma experiência real que converteu o escritor em um tipo não indigno do Sofredor; e, no entanto, afinal de contas, não passam de um esboço vago da Realidade. Desse ponto de vista, podemos acreditar que Davi escreveu a parte anterior deste salmo; se, pelo menos, admitirmos com Delitzsch que David desce com suas queixas a uma profundidade que está além da profundidade de seu sofrimento e sobe com suas esperanças a uma altura que está além da altura da recompensa de seu sofrimento, de modo que o elemento hiperbólico é assim transformado em profético.
O produto final permanece, neste esboço divinamente iluminado, oferecendo um Espetáculo de Jesus de Nazaré, sofrendo na Cruz, como uma prova da Previdência Divina e da Habilidade Divina, que nada que possamos conceber pode superar para satisfazer o julgamento e movendo a alma.
Ao avançar para a Parte II. deste salmo, chama-se a atenção para a circunstância de que cuidadosa atenção ao julgamento crítico especializado em alguns pontos interessantes, algumas dificuldades óbvias foram removidas e o todo apresentado com uma notável medida de simetria e brilho.
Das dificuldades, pode-se mencionar o seguinte: por mais adequado que pareça que os humildes devam agora comer e ficar satisfeitos ( Salmos 22:26 ), não é de forma alguma tão aceitável ser informado ( Salmos 22:29 ) que os já gordos deve comer, bem como adorar.
Essa incongruência é imediatamente removida, simplesmente por um agrupamento diferente de letras, conforme aconselhado por Ginsburg. Então, se renderizarmos vigoroso em vez de gordura, conforme sugerido por OG, obteremos uma linha fina e forte, formando um bom contraste com a seguinte:
Sim, a ele se curvarão todos os vigorosos da terra,
diante dele se ajoelharão todos os que descem ao pó.
Não quem desce, com AV e RV; mas, como o particípio também pode ser traduzido, quem estava descendo ou descendo; o que faz toda a diferença, já que seu progresso para baixo para o pó é repentinamente interrompido. Essas emendas preparam o caminho para outra. Pois como qualquer sentido útil é descoberto pela próxima cláusula lançada pelo AV; E ninguém pode manter viva sua própria alma? Seja deixado apenas assim, ou mesmo ligeiramente alterado pelo R.
V.: Mesmo aquele que não consegue manter sua alma viva, isso soa tanto como um burlesco quanto qualquer avanço de pensamento na linha principal do salmo: na medida em que parece dizer: Eles podem adorar, mas ainda assim terão que morrer tudo o mesmo. Considerando que, aceitando uma dica da Septuaginta; e outro de Salmos 22:26 , que é coroado por uma citação; e ainda outro que o Dr. Ginsburg já havia nos dado, Minha semente; obtemos um esplêndido refrão para esta pequena estrofe também.
Sim, minha própria alma vive para ele, minha semente o servirá. Por que! é literalmente e metaforicamente, a vida dentre os mortos! Assim, ao se livrar das dificuldades, uma segunda citação, servindo de refrão, aparece e nos coloca em alerta para uma terceira ( Salmos 22:28 ) e uma quarta ( Salmos 22:31 ).
Pois temos apenas que ter em mente que o hebraico não tem aspas e reluta em empregar a palavra dizendo; e então refletir que, quando os homens se curvam, eles tendem a ter palavras de adoração em seus lábios, para se convencerem de que Salmos 22:28 é composto de palavras citadas; e um refrão magnífico que ele faz para as famílias das nações proferirem até os confins da terra .
Da mesma forma, quando geração após geração conta e declara algo à posteridade que a alegra, ela geralmente encontra palavras, por mais simples que sejam, para expressá-lo; e assim, mais uma vez, ouvimos vozes de arautos exclamando em homenagem ao Rei da terra:
Ele o fez! Ele o fez!
Aqueles que, tendo em vista a compreensão completa da Parte II. deste salmo, observaram minuciosamente sua estrutura peculiar em contraste com tudo o que havia acontecido antes, estará preparado para nossa concordância com o julgamento de Thirtle (OTP), que a principal frase da presente conclusão do salmo foi escrita por Ezequias. Lembrando o fato quase certo de que o ingrediente mais amargo na taça de Ezequias era o reflexo de que, por sua morte, sua raça seria extinta e a linhagem real de Davi seria enterrada com ele, sentimos que um novo e emocionante interesse investe a alegre exclamação que agora coroa a última estrofe, mas uma do salmo,
Sim, minha própria alma vive para ele, minha semente o servirá. Isso vindo do homem que pouco antes estava descendo rapidamente ao pó; de quema própria alma, em vez de viver, estava a ponto de morrer; e quem não teve semente para sucedê-lo!
PERGUNTAS PARA DISCUSSÃO
1.
Rotherham faz um belo trabalho ao relacionar este salmo com a crucificação sem primeiro mencionar a crucificação - observe as várias circunstâncias minuciosas. Liste os detalhes da crucificação aqui declarados ou implícitos; faça isso para obter o impacto da profecia cumprida.
2.
Qual é a causa primária do sofrimento?
3.
Por que se referir ao sofredor como misterioso?
4.
Liste as características dos inimigos do misterioso sofredor, pois eles também descrevem os inimigos na cruz.
5.
Há uma súbita quebra de pensamento neste salmo Onde está? O que isto significa? Discutir.