Jeremias 29:11
Comentário Bíblico de João Calvino
Ele confirma a mesma coisa, e emprega muitas palavras, porque era difícil levantar mentes totalmente destruídas. Pois o mundo trabalha sob dois males extremos: eles afundam em desespero ou são exaltados demais pelo orgulho tolo: não, não há moderação, exceto quando governados pelo Espírito de Deus, reconsideramos sua palavra; pois quando eles criam vãs esperanças para si mesmos, são imediatamente arrebatados acima das nuvens, voam aqui e ali e, em suma, pensam que podem subir ao céu; esse é o excesso de confiança vã e tola; mas, quando são abatidos, caem totalmente assustados; não, sendo atônitos e sem vida, perdem todos os sentimentos, não recebem consolo e não podem provar o que Deus promete. E ambos os males prevaleceram evidentemente entre os judeus. Vimos quanto o Profeta trabalhou para prostrar seu orgulho e arrogância; pois riram de todas as ameaças e permaneceram sempre seguros; embora Deus, por assim dizer, com uma mão armada e uma espada desembainhada os ameaçasse com certa destruição, mas nada os comoveu. E quando foram levados ao exílio, ficaram extremamente crédulos quando os falsos profetas lhes prometeram um rápido retorno; enquanto, entretanto, Deus, por seus servos, lhes mostrou que ele seria misericordioso com eles, e depois de setenta anos se tornaria seu libertador; mas eles eram surdos a todas essas coisas; não, rejeitaram com desdém todas essas promessas e disseram:
"O que! porventura, Deus ressuscitará os mortos! ”
(Ezequiel 37:12)
Essa é a razão pela qual o Profeta agora fala tão amplamente de sua futura redenção: era difícil persuadir os judeus; pois como eles pensavam que em breve retornariam ao seu país, não poderiam suportar atrasos nem exercer a paciência que Deus ordenara. Eles estavam ao mesmo tempo, como dissemos, bastante confiantes, na medida em que os falsos profetas enchiam suas mentes com vãs esperanças.
Ele, portanto, diz: Conheço os pensamentos que penso em relação a você Alguns pensam que Deus afirma aqui, como o que lhe pertence de maneira peculiar, o conhecimento prévio de coisas futuras; mas isso é estranho ao significado do Profeta. Há aqui, pelo contrário, um contraste implícito entre o certo conselho de Deus e a imaginação vã na qual os judeus se entregavam. O mesmo ocorre quando Isaías diz:
“Até onde os céus estão da terra, os meus pensamentos estão longe dos seus pensamentos” (Isaías 55:9)
pois eles costumavam absurdamente medir Deus por suas próprias idéias. Quando algo foi prometido, eles argumentaram sobre sua validade e examinaram todas as circunstâncias circundantes; e assim eles consultaram apenas seus próprios cérebros. Por isso, Deus os reprovou e mostrou como eles agiram de maneira absurda, e disse que seus pensamentos estavam tão distantes deles quanto o céu da terra. Assim também neste lugar, embora as duas partes não estejam aqui expressas; o objetivo do Profeta não era outro senão mostrar que os judeus deveriam ter se rendido a Deus, e não procurar ser tão agudo a ponto de entender como isso ou aquilo seria feito, mas sentir-se convencido de que o que Deus havia decretado poderia não pode ser alterado.
Deve-se notar ainda que ele não fala aqui de seus conselhos ocultos e incompreensíveis. Quais são os pensamentos sobre os quais Jeremias agora fala? Eles eram aqueles que respeitavam a libertação do povo, após o tempo terminar, pois Deus havia prometido que ele seria propício à sua Igreja. Vimos, portanto, que a pergunta aqui não é sobre os conselhos ocultos de Deus, mas que a referência é simplesmente à palavra que era bem conhecida pelos judeus, mesmo à profecia de Jeremias, pela qual ele havia previsto que os judeus seriam exilados por setenta anos, e finalmente descobririam que a punição seria apenas um pequeno castigo, como seria por um tempo: eu sei então meus pensamentos Mas ainda assim ele indiretamente condena os judeus, porque eles não tinham nenhuma esperança de libertação, exceto pelo que chegava ao alcance de seus sentidos. Ele então nos ensina que a verdadeira sabedoria é obedecer a Deus e nos render a ele; e que, quando não entendemos o conselho dele, devemos resignadamente esperar até que chegue o devido tempo.
Ele diz que eles eram pensamentos de paz, (214) ou seja, de benevolência. A paz, como se costuma dizer, é considerada uma felicidade, como em Jeremias 29:7,
"Porque a paz de Babilônia será a tua paz;"
isto é, se Babilônia for próspera, você será participante da mesma felicidade. Então agora, neste lugar, Deus declara que seus pensamentos eram de paz, pois ele pretendia realmente mostrar pelo efeito sua bondade paterna em relação ao seu povo.
Depois, ele acrescenta, que 1 pode lhe dar o fim e a expectativa Por אחרית, achrit, que significa em hebraico a última coisa, devemos entender aqui o final, como se ele tivesse dito, que isso seria considerado uma ruína final, quando as pessoas fossem levadas para uma terra estrangeira . Pois não foi uma provação pequena quando os judeus foram privados daquela terra que era o resto e a habitação de Deus; era como se tivessem sido afastados de toda esperança: era então uma espécie de repúdio, e repúdio era uma espécie de morte. Mas aqui Deus declara que poria fim ao exílio deles, pois seria apenas por um tempo. Portanto, deve-se inferir que o povo não pereceu quando foi levado ao exílio, mas que apenas foram castigados pelas mãos de Deus.
Ele adiciona expectativa, que Jerome deu "paciência", mas de maneira muito forçada. Não há dúvida de que, com esta segunda palavra, o Profeta expressou mais completa e claramente o que ele quis dizer com a primeira palavra, אחרית , achrit, até o fim desejado ou desejado, eu então lhe dará o fim, para que você possa desfrutar das promessas, como deseja e espera, e deve esperar, uma vez que Deus as fez. (215) Aqui vou terminar.
Ao mencionar propósitos e não propósitos, a intenção provavelmente era mostrar sua firmeza e certeza. Os hebreus às vezes usavam o número plural para aprimorar o significado, como "sabedorias" para sabedoria perfeita, em Provérbios 9:1. Então o significado da palavra seria "o objetivo muito certo"; e em uma versão, o significado, e não a palavra literalmente, deve ser dado. - Ed .