Isaías 40:6
Comentário Bíblico de Albert Barnes
A voz dizia - Ou melhor, 'uma voz'. Isaiah se representa aqui novamente como ouvindo uma voz. A palavra 'the', introduzida em nossa tradução, estraga o sentido, na medida em que leva à suposição de que era a voz da mesma pessoa ou crier referida em Isaías 40:3 . Mas é diferente. Essa era a voz de um pregoeiro ou arauto, proclamando que havia um caminho a ser aberto no deserto. Isso é introduzido para uma finalidade diferente. É proclamar distintamente que, enquanto todo o resto era desbotado e transitório, a promessa de Deus era firme e segura. Isaías, portanto, representa a si mesmo como ouvindo uma voz exigindo que os profetas (assim os caldeus) façam uma proclamação. Uma pergunta foi feita imediatamente: Qual deveria ser a natureza da proclamação? A resposta foi que toda a carne era capim, etc. Ele havia introduzido um arauto anunciando que o caminho deveria ser preparado para o seu retorno. Ele agora apresenta outra voz com uma mensagem distinta ao povo, que Deus era fiel e que suas promessas não fracassariam. Uma voz, um comando é ouvido, exigindo aqueles cujo dever era, fazer proclamação. A voz de deus; o Espírito falando aos profetas, ordenou que eles chorassem.
E ele disse - Lowth e Noyes leram isso: 'E eu disse'. A Septuaginta e a Vulgata também o lêem dessa maneira, na primeira pessoa. Dois manuscritos examinados por Kennicott também o leram na primeira pessoa. Houbigant, Hensler e Doderlin adotam essa leitura. Mas a autoridade não é suficiente para justificar uma mudança no texto hebraico. Os siríacos e caldeus o leem como está no presente texto hebraico, na terceira pessoa. O sentido é que a pessoa, ou profeta a quem o mandamento veio fazer a proclamação, respondeu: 'Qual será a natureza da minha proclamação?' É equivalente a dizer: 'Foi respondida'; ou se Isaías é o pessoa a quem a voz é representada como vinda, significa que ele respondeu; e é, portanto, equivalente à leitura na Septuaginta e na Vulgata, e adotada por Lowth. Esta é a provável suposição, que Isaías se representa como ouvindo a voz e expressando a vontade de proclamar, mas como esperando para saber o que ele deveria proclamar.
Toda a carne - Esta é a resposta; ou é isso que ele deveria proclamar. O desenho geral ou escopo da resposta era que ele deveria proclamar que a promessa do Senhor era segura e firme Isaías 40:8, e que, portanto, Deus certamente viria para cumpri-los . Para tornar isso mais impressionante a título de contraste, ele afirma que todas as pessoas são fracas e fracas como a grama que logo murcha. A expressão não se refere particularmente aos judeus na Babilônia, ou a qualquer nação ou classe de pessoas, mas a todas as pessoas, em todos os lugares e em todos os momentos. Todos os príncipes, nobres e monarcas; todos os exércitos e magistrados são como grama e em breve passarão. Por um lado, eles seriam incapazes de realizar o que era necessário para ser feito na libertação do povo; e, por outro lado, seus opressores não tinham poder para continuar sua escravidão, pois eram como grama e logo devem passar. Mas o Senhor foi sempre duradouro e pôde cumprir todos os seus propósitos.
É grama - É tão fraco, fraco e tão facilmente consumido quanto a grama do campo. Um sentimento semelhante é encontrado em Salmos 103:15:
Quanto ao homem, seus dias são como grama;
Como uma flor do campo, ele floresce;
Pois o vento passa por cima e se foi,
E o seu lugar não o conhecerá mais.
Veja também Tiago 1:10. A passagem em Isaías é evidentemente citada por Pedro, 1 Pedro 1:24: ‘Toda carne é como grama, e toda a glória do homem como flor da grama. A erva murcha e a flor dela cai; mas a palavra do Senhor dura para sempre; e esta é a palavra que pelo evangelho é pregada a você '- uma passagem que prova que Isaías tinha referência aos tempos do Messias no lugar diante de nós.
E toda a sua bondade - A palavra traduzida como 'bondade' (חסד chesed) indica corretamente bondade , amor, boa vontade, misericórdia, favor. Aqui é evidentemente usado no sentido de elegância, beleza, beleza. A Septuaginta a processa: δόξα doxa, assim como Peter 1 Pedro 1:24. Aplicado à grama ou às ervas, denota a flor, a beleza, a beleza. Aplicado ao homem, significa aquilo que o torna agradável e vigoroso - saúde, energia, beleza, talento, sabedoria. Seu vigor logo se foi; sua beleza desaparece; sua sabedoria cessa; e ele cai, como a flor, no pó. A idéia é que os planos do homem sejam temporários; que tudo o que parece grande nele deve ser como a flor do campo; mas que o Senhor persevera, e seus planos alcançam de idade em idade, e certamente serão cumpridos. Esta importante verdade deveria ser proclamada, para que o povo fosse induzido a não confiar no homem, mas a confiar no braço de Deus.