Jó 33:7
Comentário Bíblico de Albert Barnes
Eis que meu terror não deve te assustar - Jó desejava sinceramente levar sua causa diretamente diante de Deus, mas ele havia expressado a apreensão de que o dominaria por sua causa. majestade, para que ele não fosse capaz de administrar seu apelo com a calma e autodomínio desejáveis. Ele, portanto, expressou como seu desejo sincero, que, se assim fosse permitido, Deus não tiraria vantagem de sua majestade e poder para confundi-lo; veja as notas em Jó 13:21. Eliú agora diz que o desejo de Jó nisso poderia ser amplamente satisfeito. Embora ele tenha falado em nome de Deus, e pode ser considerado que o caso foi razoavelmente levado diante dele, ele também era um homem. Ele era o sujeito, igual a Jó. Ele era feito do mesmo barro e não podia superá-lo como o próprio Todo-Poderoso. Haveria, portanto, no caso dele, toda a vantagem de levar a causa diretamente a Deus, e ainda assim nenhuma das desvantagens que Jó apreendeu, e que devem ocorrer quando um mero homem se comprometer a administrar sua própria causa com o Todo-Poderoso.
Nem minha mão será pesada sobre ti - Aludindo, evidentemente, ao que Jó disse, Jó 13:21, que a mão de Deus pesou sobre ele, para que ele não pudesse conduzir sua causa de maneira a fazer justiça a si mesmo. Ele pediu, portanto (veja as anotações naquele local), como um favor especial, se lhe fosse permitido levar sua causa diante de Deus, que sua mão estivesse tão aliviada que ele seria capaz de declarar seus argumentos com a força. que eles exigiram. Eliú diz agora que esse desejo pode ser satisfeito. Embora estivesse no lugar de Deus, ele era um homem, e sua mão não estava sobre ele para esmagá-lo, para que ele não pudesse fazer justiça a si mesmo. O substantivo traduzido como "mão" (אכף 'ekeph) não ocorre em nenhum outro lugar. O verbo אכף 'âkaph ocorre uma vez em Provérbios 16:26, onde é traduzido como "almeja" - "Quem trabalha, trabalha por si mesmo; porque a sua boca o deseja ”- onde está a margem.
A palavra em árabe significa levar um animal de carga; curvar-se, curvar-se sob uma liderança; e depois impulsionar, insistir; e, portanto, significa: "sua boca, isto é, a fome, impele ou o impele a trabalhar". Da mesma maneira, o significado da palavra aqui (אכף 'ekeph) pode ser um indício ou um ônus, significando "meu indício, i. e., meu peso, dignidade, autoridade não devem ser onerosos ou opressivos para você. ” Mas o lugar paralelo em Jó 13:21 é "mão" e esse significado parece ser necessário aqui. Kimchi supõe que seja o mesmo que כף kaph - manual, e a Septuaginta a processou, ἡ χείρ μου hē cheir mou. Na visão do discurso de Eliú até agora, não podemos deixar de observar que há muito que é único e, especialmente, que ele afirma ter decidido reivindicar inspiração. Embora falasse por Deus, ele ainda estava na natureza humana, e Jó poderia falar com ele como um amigo, sem ser ignorado e despreocupado por qualquer medo de majestade e poder esmagadores.
Por que Eliú baseou essas altas pretensões não aparece, e sua reivindicação a elas é a mais notável de sua juventude. Não é necessário o auxílio de uma imaginação muito viva para imaginar uma semelhança entre ele e o Senhor Jesus - o grande mediador entre Deus e o homem - e esse era o modo de interpretação que gosta de encontrar tipos e figuras em todos os lugares onde um modo poderia ser vindicado, não há caráter no Antigo Testamento que sugira mais obviamente o do Redentor do que o caráter de Eliú. Sua juventude comparada, sua modéstia, sua humildade sugeririam isso. O fato de ele vir expressar seus sentimentos onde idade e sabedoria falharam em sugerir a verdade, e quando fingir que os sábios foram confundidos e silenciados, sugeririam isso. O fato de que ele afirma estar no lugar de Deus, e que uma causa possa ser gerenciada diante dele como se estivesse diante de Deus e ainda que ele fosse um homem como os outros, e que nenhuma vantagem seria tomada para ser dominada por mera majestade e poder, são todas as circunstâncias que constituiriam uma semelhança forte e vívida. Mas não vejo evidência de que esse tenha sido o objetivo da introdução do caráter de Eliú, por mais interessante que seja a comparação e por mais desejável que pareça que se deva achar que o livro de Jó contenha alguma referência à grande obra de Eliú. mediação, as leis justas e severas da interpretação excluem tal referência na ausência de prova e não nos permitem desfrutar das concepções de fantasia, por mais piedosas que sejam as reflexões, ou procurar caracteres típicos onde o Espírito de a inspiração não os revelou como tais, por mais interessante ou edificante que possa ser a contemplação.