Jó 38:31
Comentário Bíblico de Albert Barnes
Você pode amarrar as doces influências das Plêiades? - As sete estrelas. Sobre o significado da palavra usada aqui (כימה kı̂ymâh), consulte as notas em Jó 9:9. No que diz respeito ao significado da palavra traduzida como "influências doces", houve uma variedade considerável de interpretações. A Septuaginta diz: “Você entende a banda (δεσμόν desmon) das Plêiades?" A palavra hebraica (מעדנה ma‛ădannâh) é derivada naturalmente de uma palavra que significa "prazeres" ou "delícias" (מעדן ma‛âdan, de עדן ‛ âdan," ser suave ou flexível; desfrutar de prazer ou deleite "; daí a palavra" Eden ”), e então significaria, como em nossa tradução, as deliciosas influências das Plêiades; ou as influências supostamente produzidas por essa constelação na transmissão de felicidade, particularmente os prazeres desfrutados na primavera, quando essa constelação aparece. Mas Gesenius supõe que a palavra seja derivada de ענד ‛ ânad, "vincular" e que seja usada por transposição para מענדות mā‛nadôth.
Referiria-se então às "bandas das Plêiades", e a questão seria se Jó havia criado a banda que unia as estrelas que compunham essa constelação em uma união tão próxima; se ele os havia unido em um aglomerado ou pacote. Essa idéia é adotada por Rosenmuller, Umbreit e Noyes. Herder a traduz como "as brilhantes Plêiades". A palavra "bandas" aplicada às Plêiades não é usada com pouca frequência na poesia persa. Eles foram mencionados como uma faixa ou ornamento para a testa - ou comparados com uma faixa de cabeça feita de diamantes ou pérolas. Assim, Sadi, em seu Gullstan, p. 22, (Amsterdã, 1651), falando de um jardim, diz: "A terra está cheia de esmeraldas, e as faixas das Plêiades aparecem nos galhos das árvores". Assim, Hafiz, outro poeta persa, diz, em uma de suas odes: "Sobre as tuas canções, o céu espalhou as faixas das Plêiades como um selo da imortalidade". Os gronelandeses chamam Pleiades killukturset, um nome dado a eles porque parecem estar unidos.
“Conta de Egede da Missão da Groenlândia, p. 57; ” veja Rosenmuller, “Alte u. nova Morgenland, nº 768. ” Parece, no entanto, que não há boas razões para se afastar do significado usual da palavra, e então a referência será a época em que as Plêiades ou as sete estrelas aparecerem - a estação da primavera. Então o inverno desaparece; os fluxos são desbloqueados; a terra está coberta de grama e flores; o ar é doce e agradável; e uma feliz influência parece incidir sobre o mundo. Pode haver alguma alusão aqui à influência que as estrelas deveriam exercer sobre as estações e os assuntos deste mundo, mas não é necessário supor isso. Tudo o que é necessário na interpretação da passagem é que o aparecimento de certas constelações estava ligado a certas mudanças nas estações do ano; como na primavera, verão ou inverno. Não era antinatural inferir a partir desse fato, que as constelações exerceram influência em causar essas mudanças e, portanto, surgiu a pretensa ciência da astrologia. Mas não há conexão necessária entre os dois. As Plêiades aparecem na primavera e parecem liderar essa estação alegre. Essas estrelas, tão próximas umas das outras, parecem estar ligadas umas às outras em uma união de irmãs (Herder) e, assim, alegremente inauguram a primavera. Deus pergunta a Jó se ele era o autor dessa banda, e assim os uniu com o objetivo de introduzir influências felizes no mundo.
Ou solte as faixas de Orion - Em relação a esta constelação, consulte as notas em Jó 9:9. A palavra bandas aqui deveria se referir ao cinto com o qual geralmente é representado. Orion é aqui descrito como um homem cingido por ação e é o pioneiro do inverno. Apareceu no início do inverno e foi considerado o precursor de tempestades e tempestades; veja as citações nas notas em Jó 9:9. Assim, aparecendo no outono, essa constelação parece levar ao inverno. Vem com força. Ele espalha sua influência sobre o ar, a terra, as águas e liga tudo à sua vontade. Deus aqui pergunta a Jó se ele tinha poder para desarmar esse gigante; soltar o cinto; despojá-lo de força; controlar as estações? Teria ele poder sobre o verão e o inverno, a fim de levá-los a ir ou vir à sua vontade e controlar todas as leis que os produziram?