Salmos 145
Comentário Bíblico de Albert Barnes
Verses with Bible comments
Introdução
Este também é um salmo de Davi, e o último da série nesta parte da coleção. É intitulado simplesmente "Louvor" ou, no hebraico, "Louvor de Davi" ou "Louvor de Davi"; isto é, uma das canções de louvor de David. É um salmo "alfabético"; isto é, cada versículo começa com uma letra do alfabeto hebraico. A disposição a esse respeito é completa, exceto que a letra hebraica nun (נ n, "n") é omitida, pelo que não há motivo pode ser designado, a menos que seja de um desejo que o salmo possa consistir em três partes iguais de sete versículos cada. Nas versões Septuaginta, Siríaca, Árabe, Vulgata Latina e Etiópica, tenta-se suprir essa omissão inserindo-se Salmos 145:13 um verso que em hebraico começaria com a letra hebraica nun (נ n," n "), - נאמן, etc .: -" Fiel é o Senhor em todas as suas palavras, e santo em todas as suas obras. " Isso é retirado de Salmos 145:17 do salmo pela mudança de uma palavra no começo - "fiel" para "justo", נאמן para צדיק . Não há autoridade para isso, no entanto, nos MSS., E é evidentemente uma tentativa de suprir o que parecia ser uma omissão ou defeito na composição do salmo. O verso não está na Paráfrase de Chaldee, nem na versão de Áquila e Teodotion; e é certo que já no tempo de Orígenes e Jerônimo não estava no texto hebraico. Os massoritas e os comentaristas judeus a rejeitam. O sentido não é afetado de maneira alguma pela inserção ou omissão disso, uma vez que os versos do salmo não têm conexão necessária no significado - a composição, como na maioria dos salmos alfabéticos, é composta de sentimentos independentes sugeridos em parte pelo menos pela necessidade de começar cada verso com uma letra específica.
O salmo não admite nenhuma análise em particular, e agora é impossível determinar a ocasião em que foi escrito.