Salmos 34
Comentário Bíblico de Albert Barnes
Verses with Bible comments
Introdução
Este salmo pretende, por seu título, ter sido escrito por Davi, e não há razão para questionar a exatidão da inscrição. Não é provável que o título tenha sido dado ao salmo pelo próprio autor; mas, como as outras inscrições que ocorreram em muitos dos salmos anteriores, é em hebraico e foi sem dúvida prefixado por ele que fez uma coleção dos salmos, e expressa a crença atual da época em relação ao seu autor. Não há nada no salmo que seja inconsistente com a suposição de que Davi foi o autor ou que seja incompatível com as circunstâncias da ocasião em que se diz que ele foi composto.
Diz-se que essa ocasião foi quando Davi "mudou seu comportamento diante de Abimeleque". A circunstância aqui mencionada é, sem dúvida, a descrita em 1 Samuel 21:10. Davi, por medo de Saul, fugiu para Gate e se colocou sob a proteção de Aquis (ou Abimeleque), o rei de Gate. Logo se soube quem era o estranho. A fama de Davi alcançou Gate e uma referência pública foi feita a ele pelos “servos de Aquis”, e à maneira pela qual suas ações foram celebradas entre os hebreus: “Eles não cantaram um para o outro em dança, dizendo: Saul matou seus milhares e Davi seus dez mil? 1 Samuel 21:11. Davi ficou apreensivo com a possibilidade de ser traído e entregue por Aquis a Saul, e recorreu ao recurso de fingir-se louco, supondo que isso seria uma proteção; que, por pena, Achish o protegeria; ou, como ele seria considerado inofensivo, Saul consideraria desnecessário protegê-lo. Ele, portanto, agiu como um louco, ou como um idiota. Ele "arranhou as portas do portão e deixou cair a saliva sobre a barba". O dispositivo, embora possa ter evitado que ele fosse entregue a Saul, não teve outro efeito. Achish não estava disposto a abrigar um louco; Davi o deixou e procurou refúgio na caverna de Adulão. 1 Samuel 21:15; 1 Samuel 22:1. Não é necessário, para um entendimento adequado do salmo, tentar justificar a conduta de Davi nisso. A honestidade perfeita, sem dúvida, neste caso, como em todos os outros, teria sido melhor em relação ao resultado, pois certamente é melhor em relação a uma boa consciência. A questão de adotar "disfarces", no entanto, quando em perigo, não é sempre fácil de determinar.
Não é de modo algum necessário supor que o salmo tenha sido escrito "naquele tempo" ou "quando" ele assim "mudou seu comportamento". Tudo o que a linguagem da inscrição expressa adequadamente é que foi com referência àquela ocasião, ou ao perigo em que ele estava, ou à lembrança de seus sentimentos na época, como ele os recordou posteriormente; e que isso era em vista de sua própria experiência em passar por essa provação e de sua libertação desse perigo. No próprio salmo, não há alusão à sua "mudança de comportamento"; e o desígnio de Davi não era celebrar isso ou reivindicar isso, mas celebrar a bondade de Deus em sua libertação, como foi efetuada naquele tempo. No salmo, Davi não expressa opinião sobre a medida que adotou para garantir sua segurança; mas seu coração e seus lábios estão cheios de louvor, em vista do fato de que ele "foi" libertado. Além disso, está bastante implícito na inscrição em si que o salmo foi composto, não naquele momento, mas subseqüentemente: "Um salmo de Davi, quando ele mudou seu comportamento diante de Abimeleque, que o afastou, e ele partiu". A construção óbvia disso seria que o salmo foi composto depois que Abimelech o levou embora.
Diz-se que o "nome" do rei de Gate na época, no texto da inscrição ou título, era Abimeleque; na margem, é Achish. Em 1 Samuel 21:1 está "Achish" no texto e "Abimelech" na margem. Não é de todo improvável que ele fosse conhecido por esses dois nomes. Seu nome pessoal era sem dúvida "Achish"; o nome hereditário - o nome pelo qual a linhagem dos reis de Gate era conhecida - era provavelmente Abimeleque. Assim, o general, o hereditário, o nome de família dos reis do Egito nos primeiros tempos era Faraó; em tempos posteriores Ptolomeu. Da mesma maneira, os reis de Pontus tinham o nome geral de Mitrídates; os imperadores romanos, após a época de Júlio César, eram "os césares"; e assim, de maneira improvável, o nome geral dos reis de Jerusalém pode ter sido Adonizedeque, ou Melquisedeque; e o nome dos reis dos amalequitas, Agague. Temos evidências de que o nome geral Abimeleque foi dado aos reis dos filisteus Gênesis 2; Gênesis 26 logo no tempo de Abraão; e certamente não é impossível ou improvável que tenha se tornado um nome hereditário, como os nomes de Faraó, Ptolomeu, Mitrídates e César. Uma ligeira confirmação dessa suposição pode ser derivada da significação do próprio nome. Significa corretamente "pai do rei" ou "pai-rei"; e assim poderia se tornar um título comum dos reis na Filístia. Assim, também, o termo "Padisha" (Pater, Rex) é dado aos reis da Pérsia, e o título "Atalik" (pai) aos cãs de Bucharia. (Gesenius, léxico)
Este salmo é o segundo dos salmos alfabéticos, ou os salmos em que os versos sucessivos começam com uma das letras do alfabeto hebraico. Veja a introdução a Salmos 25. O arranjo é regular neste salmo, exceto que a letra hebraica ו (v) é omitida e que, para tornar o número dos versículos igual às letras do Alfabeto hebraico, um versículo adicional é anexado ao final, começando, como no último verso de Salmos 25, com a letra hebraica פ (p )
O salmo consiste essencialmente em quatro partes, que, embora suficientemente conectadas para serem apropriadas à ocasião em que foram compostas, são tão distintas que sugerem diferentes linhas de pensamento.
I. Uma expressão de agradecimento pela libertação Salmos 34:1; concluindo com a linguagem: “Este pobre homem chorou, e o Senhor o ouviu e o salvou de todos os seus problemas.” A partir disso, supõe-se, como sugerido acima, que o salmo foi composto depois que Davi deixou a corte de Abimeleque, e não "na época" quando ele fingia loucura.
II Uma declaração geral sobre o privilégio de confiar em Deus, como derivado de sua própria experiência; e uma exortação a outros, fundamentada nessa experiência, Salmos 34:7-1.
III Uma exortação especial aos “jovens” para confiar no Senhor e seguir uma vida de retidão, Salmos 34:11. O salmista professa ser capaz de instruí-los e mostra que o caminho para alcançar a prosperidade e a duração de dias é levar uma vida de virtude e religião. O que ele próprio passou - sua libertação no tempo do julgamento - as lembranças de sua vida anterior - tudo sugeria isso como uma lição inestimável para os jovens. A partir disso, parece não ser improvável que o salmo tenha sido escrito em um período considerável após o que lhe ocorreu na corte do rei de Gate, e talvez quando ele estivesse envelhecendo - ainda tendo em vista os eventos naquele momento. período de sua vida.
IV Uma declaração geral de que Deus protegerá os justos; que seus interesses estão seguros em Suas mãos; para que possam confiar nEle com confiança; para que, embora possam ser afligidos, Deus os livrará de suas aflições, e que Ele os redimirá de todos os seus problemas, Salmos 34:15.
O propósito geral e a influência do salmo, portanto, é fornecer um argumento para confiar em Deus em tempos de angústia e para levar uma vida tal que possamos confiar nele como nosso Protetor e Amigo.
Salmos 34: título
No título, as palavras "um salmo" não estão no original. O original é simplesmente "David", לדוד l e dâvid ou “Por David”, sem denotar o caráter da produção, se era para ser considerado como um “salmo”, ou alguma outra espécie de composição. "Quando ele mudou de comportamento." A palavra "comportamento" não expressa bem o significado da palavra original, nem descreve o fato, pois está relacionada 1 Samuel 21:1. A palavra hebraica - טעם ṭa‛am - significa corretamente "sabor e sabor dos alimentos"; depois gosto intelectual, julgamento, discernimento, compreensão; e, nesse lugar, isso significaria literalmente "ele mudou de entendimento"; isto é, ele fingiu estar louco. Isso corresponde precisamente à declaração de sua conduta em 1 Samuel 21:13.
Antes de Abimelech - Margem, "Consiga". Como observado acima, este último é o nome próprio ou pessoal do rei.
Quem o afastou - Veja 1 Samuel 21:15.