Salmos 70

Comentário de Dummelow sobre a Bíblia

Salmos 70:1-5

1 Livra-me, ó Deus! Apressa-te, Senhor, a ajudar-me!

2 Sejam humilhados e frustrados os que procuram tirar-me a vida; retrocedam desprezados os que desejam a minha ruína.

3 Retrocedam em desgraça os que zombam de mim.

4 Mas regozijem-se e alegrem-se em ti todos os que te buscam; digam sempre os que amam a tua salvação: "Como Deus é grande! "

5 Quanto a mim, sou pobre e necessitado; apressa-te, ó Deus. Tu és o meu socorro e o meu libertador; Senhor, não te demores!

Este Ps. é simplesmente uma repetição de Salmos 40:13, com algumas variações. 'Senhor'(Jeová)é transformado, em 'Deus'(Elohim),exceto no Salmos 70:1; Por outro lado, 'Elohim' é transformado em 'Jeová' em Salmos 70:5. Por uma mudança de uma letra no hebraico 'voltou atrás' é substituído por 'desolado' em Salmos 70:3, e 'makete un to me' aparece em vez de 'thinketh on me' em Salmos 70:5. Os cinco vv. compondo os Ps. constituem um grito a Deus por ajuda e libertação.

Título: veja no Salmos 38.

Introdução

Introdução

1. Nome. O livro dos Salmos é o nome dado em nossas versões ao primeiro dos livros da terceira divisão da Bíblia hebraica chamada Kethubhim ou Hagiographa. É seguido nessa divisão por Provérbios, Jó, Canção das Canções, Ruth, Lamentações, Eclesiastes, Ester, Daniel, Ezra, Neemias e Crônicas. O nome do livro em hebraico é Tehillim, ou seja, "Louvores". Nosso nome, Salmos, é uma transliteração do título grego do livro, e significa "canções acompanhadas de instrumentos de cordas". O título Psalter é do psalterion grego, "uma harpa", e é aplicado ao livro de Salmos assim como 'Lira' ou 'Harpa' é às vezes usado para uma coleção de hinos.