Jeremias 2:23,24
Comentário de Joseph Benson sobre o Antigo e o Novo Testamento
Como podes dizer que não estou poluído? Com que cara você pode se desculpar ou negar o que é tão evidente e tão verdadeiramente cobrado de você? veja Jeremias 2:20 . Não fui atrás de Baalim. A palavra está no plural, porque significava compreender todos os seus ídolos; sendo um nome usualmente atribuído a vários deles, como Baal-peor, Números 25:3 ; Baal-zebub, 2 Reis 1:16 . Porque eles tinham o templo e os sacrifícios oferecidos nele etc., eles ainda se persuadiram de que adoravam o Deus verdadeiro, embora unissem suas idolatrias à adoração dele. Assim, os papistas, embora façam uso de ídolos em sua adoração, fingem que não são idólatras. Veja o seu caminho no valeSeja de Hinom, (onde eles queimaram seus filhos em sacrifício) ou em quaisquer vales onde você tem sido freqüente em tuas idolatrias.
Saiba o que você fez Olhe e considere os seus caminhos. Tu és um dromedário veloz, percorrendo seus caminhos Ou, como um dromedário veloz. O profeta compara seu gosto por uma variedade de ídolos com a ansiedade com que, na época da procriação, os velozes dromedários costumam cruzar a planície e correr de um lado para outro em todas as direções. “E a impossibilidade de conter um daqueles animais velozes, quando apressado pelo impetuoso chamado da natureza, é representada como um paralelo àquela luxúria desenfreada e avidez com que o povo de Judá corria atrás da satisfação de sua paixão pela idolatria, chamada prostituição espiritual. ” Blaney. Um asno selvagem Ou, como um asno selvagem; acostumado com o desertoOutra semelhança, para a descrição mais viva da mesma coisa. Que sopra o vento em seu prazer Isto deveria ser traduzido, Quando ela sopra o vento em sua luxúria; ou seja, o momento em que as jumentas fêmeas procuram os machos pelo vento, cheirando-os à distância.
Em sua ocasião, quando ela deseja o homem; quem pode mandá-la embora? Ela derrota toda oposição. Todos os que a buscam não se cansarão. Não concederão seu trabalho em vão, mas a deixarão seguir seu curso e esperar seu tempo e oportunidade para tomá-la. Em seu mês, eles encontrarão seu hebraico, בחדשׁה, que Blaney traduz, quando seu cio acabar; ou, em sua renovação , derivando o substantivo do verbo חדשׁ, renovar.“Isto é,” diz ele, “quando o calor diminui e ela começa a voltar ao mesmo estado de antes do ataque. A LXX. parece que assim o entendeu: εν τη ταπεινωσει αυτης ευρησουσιν αυτην, 'quando ela for humilhada, eles a acharão.' E talvez tivesse o objetivo de insinuar aos judeus, por meio de reprovação, que eles eram menos governáveis do que até mesmo a besta bruta, que, após ter seguido a curva do apetite por um pouco de tempo, esfriaria novamente e voltaria silenciosamente para casa para seus donos: mas o ajuste idólatra neles parecia nunca diminuir, nem permitir que o povo voltasse ao seu dever.
Ou então, pode significar que quando seus negócios tomarem uma nova direção e se tornarem adversos, então será o tempo em que, sendo humilhados, eles voltarão a recorrer ao Deus verdadeiro, o único que poderia salvá-los. ” A expressão, em seu mês , é explicada na margem de nossa antiga Bíblia para significar, quando ela está com potro , uma interpretação que muitos comentaristas seguem. Assim Henry: “Aqueles que a procuram terão um pouco de paciência até que ela fique grávida, pesada e difícil de manejar; e então eles a encontrarão, e ela não poderá fugir deles. ” E assim o aplica: “Chegará o tempo em que os mais ferozes serão domesticados e os mais devassos serão controláveis: quando a aflição e a angústia vierem sobre eles, seus ouvidos estarão abertos à disciplina; esse é o mês em que vocêpode encontrá-los. ” Salmos 141:5 .