Gênesis 44:18
Comentário Bíblico de Adam Clarke
Verso Gênesis 44:18. Você é mesmo como Faraó. ] Tão sábio, tão poderoso e tanto para ser temido como ele. Nos países asiáticos, o monarca reinante é sempre considerado o padrão de todas as perfeição ; e a maior honra que pode ser conferida a qualquer pessoa, é assemelhar-se a ele ao monarca; já que o próprio monarca é comparado, da mesma forma complementar, a um anjo de Deus . Consulte 2 Samuel 14:17-10. Judá é o orador principal aqui, porque foi por ter se tornado fiador por Benjamim que Jacó permitiu que ele os acompanhasse ao Egito. Consulte Gênesis 43:9.
"CADA homem que lê", diz o Dr. Dodd, "até o final deste capítulo, deve confessar que Judá age aqui tanto como o irmão afetuoso quanto como o filho zeloso, que, em vez de contemplar a miséria de seu pai em caso de Benjamin sendo deixado para trás, submete-se a se tornar um escravo em seu lugar: e de fato há tal ar de franqueza e generosidade percorrendo toda a linha deste discurso, os sentimentos são tão ternos e comoventes, as expressões tão apaixonadas e fluem muito muito da natureza ingênua, que não é de se admirar que eles voltaram ao coração de Joseph e o forçaram a tirar a máscara. " "Quando alguém vê", diz o Dr. Jackson, "tais passagens relatadas por homens que não afetam a arte e que viveram muito após as partes que as pronunciaram pela primeira vez, não podemos conceber como todos os particulares poderiam ser registrados de forma tão natural e completa, a menos que tenham sido sugeridos por Seu Espírito que dá bocas e fala aos homens; que, sendo semelhantes presente a todas as sucessões, é capaz de comunicar os pensamentos secretos ou antepassados a seus filhos e colocar as próprias palavras do falecido, nunca registradas antes, na boca ou caneta de seus sucessores nascidos muitas idades depois; e isso de forma exata e distinta como se tivessem sido capturados, em caracteres de aço ou latão , conforme saíam de suas bocas. Pois é claro que cada circunstância está aqui relacionada com tais especificações naturais , como se Moisés os tivesse ouvido falar; d, portanto, não poderia ter sido assim representado para nós, a menos que tivesse sido escrito por Sua direção que conhece todas as coisas, passadas, presentes ou futuras. "
A dois testemunhos tão capazes e precisos, posso acrescentar o meu próprio. Nenhuma paráfrase pode aumentar o efeito do discurso de Judá a Joseph. adicionar seria diminuir sua excelência; tentar explicar seria obscurecer suas belezas; vestir as idéias em outra língua que não a de Judá e seus tradutores em nossa Bíblia arruinaria sua energia e destruiria sua influência. É talvez uma das peças mais ternas e comoventes da oratória natural já falada ou escrita; e não precisamos nos maravilhar ao descobrir que quando Joseph ouviu isso, ele não conseguiu se conter, mas chorou alto. Sua alma deve ter sido insensível além do que é comum à natureza humana, se ele não tivesse cedido imediatamente a um discurso tão delicadamente terno e tão poderosamente impressionante. Não podemos deixar de deplorar a divisão não natural e não científica da narrativa em nossas Bíblias comuns, o que nos obriga a recorrer a outro capítulo para testemunhar os efeitos que esse discurso produziu no coração de Joseph.