1 Samuel 20:19
Comentário Bíblico de John Gill
e [quando] Tu Hast ficou três dias ,. Do tribunal, seja em Bethlehem, que parece mais provável, ou em algum outro lugar incógnito; No entanto, não no campo que ele propôs para se esconder, onde ele não pôde continuar tanto tempo por falta de comida:
[então] descer rapidamente e chegarás ao lugar onde você escondei-se ; o que deixa claro que ele não continuou lá durante esse tempo, mas foi para outro lugar; De onde ele era para apressar a expiração de três dias, para o lugar ele primeiro se escondeu, e que foi fixado para se reunir em:
quando o negócio estava [na mão] ; Quando o caso foi discursado, sobre conseguir conhecimento como Saul foi afetado para Davi, e de informá-lo disso; ou "no dia do trabalho" x; ou negócios, em um dia de trabalho, como a Septuagint; e assim o targum, em um dia comum; Quando, como o Latim da Vulgata, foi lícito trabalhar nisso; e tal foi o dia em que Jonathan e Davi conversavam juntos sobre o caso acima; sendo o dia antes da Lua Nova, ou primeiro dia do mês, em que dia eles usaram para não trabalhar: alguns prestam isso, "Tu três vezes descer" até aquele lugar; e o sentido é que ele deveria vir no dia seguinte, e se ele não encontrasse Jonathan lá, ele poderia concluir que, ainda assim, ele não sabia nada da mente de seu pai e, portanto, deveria vir no dia seguinte; E se ele encontrasse ele não, então, para vir no terceiro dia, para que ele fosse no local, deixe-o vir em que dia ele:
e permanecerão pela pedra Ezel ; que, porque significa "indo", os comentaristas judeus geralmente a entendem como um sinal para direcionar os viajantes que maneira de ir; mas alguém pensaria que isso deveria ser um lugar impróprio para David estar perto, uma vez que deve ser onde dois ou mais maneiras se encontraram, e assim um lugar público frequentado; Outros pensam, portanto, tinha seu nome de David e Jonathan, muitas vezes indo para longe, ao discurso um ao outro; A Septuagint chama de Ergab; e assim o lugar onde Jonathan, filho de Saul, se exercitou por disparar dardos, é chamado por Jerom Z; Diz-se por Josephus a ser cento e cinquenta furlongs (cerca de dezenove milhas), de Jerusalém, e da Jordânia Sessenta, (cerca de oito milhas).
X ביום המעשה "In Die Operis", Pagninus, Montanus, VataBlus; "Die Profesto", versão de Tigurine. Y שלשת תרד מאד "Tertiabis, Descendes Valde", Montanus; "Descendes Ter, [Vel] Tertiabis Descendere", Castalio; então Patrick. z de loc. Heb. folhar. 91. C. um apud adrichem. Teatrum T. S. P. 17.